забодать

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я забода́ю забода́л
забода́ла
Ты забода́ешь забода́л
забода́ла
забода́й
Он
Она
Оно
забода́ет забода́л
забода́ла
забода́ло
Мы забода́ем забода́ли забода́ем
забода́емте
Вы забода́ете забода́ли забода́йте
Они забода́ют забода́ли
Пр. действ. прош. забода́вший
Деепр. прош. забода́в, забода́вши
Пр. страд. прош. забо́данный

за-бо-да́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол несовершенного вида  бодать.

Приставка: за-; корень: -бод-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [zəbɐˈdatʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. поранить или убить рогами  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., прост. надоесть, утомить; вывести из себя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., прост. провалить, сокрушить  Оно так, хозяин, при счастье и петушок яичко снесёт, а при несчастье и жук забодает, только бью тебе челом, научи уму-разуму, что мне теперь делать? А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1861 г. [Викитека]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из за- + бодать, далее от праслав. *bodǫ, *bosti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бодѫ, бости, аор. басъ, русск. бодать, укр. боду́, бости́, болг. бода́ «бодаю», сербохорв. бо̀де̑м, бо̀сти, словенск. bódem, bósti, чешск. bodu, bůsti, польск. bodę, bość, в.-луж. bodu, bosć. Родственно лит. badaũ, badýti «колоть», bedù, bèsti «копаю», bẽdrė «яма», лат. fodere «копать, рыть», валлийск. bedd «sepulcrum», готск. badi «постель», др.-в.-нем. betti «постель». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

поранить или убить рогами
надоесть, утомить; вывести из себя
провалить, сокрушить

Библиография