заждаться

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я зажду́сь зажда́лся́
заждала́сь
Ты заждёшься зажда́лся́
заждала́сь
зажди́сь
Он
Она
Оно
заждётся зажда́лся́
заждала́сь
зажда́ло́сь
Мы заждёмся зажда́ли́сь заждёмся
заждёмтесь
Вы заждётесь зажда́ли́сь зажди́тесь
Они зажду́тся зажда́ли́сь
Пр. действ. прош. зажда́вшийся
Деепр. прош. зажда́вшись

зажда́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  6°b/c". Форма ед. ч. м. р. прош. вр. «заждался́» является устаревшей. Соответствующего глагола несовершенного вида нет.

Приставка: за-; корень: -жд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [zɐˈʐdat͡sːə]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. устать от долгого ожидания  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано прибавлением за- и -ся к ждать, далее праслав. *žьdati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жьдати, жидѫ наряду с жьдѫ (др.-греч. ἐκδέχεσθαι, ἀναμένειν), русск. ждать, укр. ждати, белор. ждаць, словенск. ždéti, ždim, др.-чешск. ždát, ždu, польск. spodziewać, кашубск. żdac. Родственно лит. geidžiù, geĩsti «жаждать, желать», gaĩdas «страстное желание», др.-прусск. gēide «они ждут», sengidaut «достигать», др.-в.-нем., ср.-в.-нем. gît «алчность, скупость». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография