закармливать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | зака́рмливаю | зака́рмливал зака́рмливала |
— |
| Ты | зака́рмливаешь | зака́рмливал зака́рмливала |
зака́рмливай |
| Он Она Оно |
зака́рмливает | зака́рмливал зака́рмливала зака́рмливало |
— |
| Мы | зака́рмливаем | зака́рмливали | — |
| Вы | зака́рмливаете | зака́рмливали | зака́рмливайте |
| Они | зака́рмливают | зака́рмливали | — |
| Пр. действ. наст. | зака́рмливающий | ||
| Пр. действ. прош. | зака́рмливавший | ||
| Деепр. наст. | зака́рмливая | ||
| Деепр. прош. | зака́рмливав, зака́рмливавши | ||
| Пр. страд. наст. | зака́рмливаемый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… зака́рмливать | ||
за-ка́рм-ли-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — закормить.
Приставка: за-; корень: -кармл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zɐˈkarmlʲɪvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- кормить в чрезмерном количестве; излишним кормлением причинять вред ◆ Скотину он тоже закармливает с осени. Осенью она и сена с сырцо́й поест, да и тело скорее нагуляет. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886-1887 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: перекармливать
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из за- + -кармливать (кормить), далее от корм, далее из праслав. *kъrmъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кръма (др.-греч. τροφή), укр. корм, ко́рма ж. «корм, пища», болг. къ́рма, сербохорв. кр́ма «корм на зиму», словенск. kŕmа «пропитание, корм для скота, сено», чешск., словацк. krm, krmě «пища, корм», польск. karm (род. п. karmi) ж., karmia, в.-луж. korm, н.-луж. kjarm. Отсюда кормить, кормлю́, укр. кормити, ст.-слав. кръмити (τρέφειν), болг. къ́рмя «кормлю», сербохорв. кр́мити, кр̑ми̑м, словенск. kŕmiti, чешск. krmit, словацк. kŕmiť, польск. karmić, в.-луж. kormić, н.-луж. kjarmiś. Ср. также: ирл. coirm, cuirm «пиво», галльск. κοῦρμι «род пива», лат. сrеmоr «слизистый густой сок». Сравнение с греч. κορέσκω «насыщаю», κόρος «насыщение», лит. šeriù, šérti «кормить», ра̃šаrаs «корм» допустимо лишь при предположении чередования задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|