закарпатский
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | закарпа́тский | закарпа́тское | закарпа́тская | закарпа́тские | |
| Р. | закарпа́тского | закарпа́тского | закарпа́тской | закарпа́тских | |
| Д. | закарпа́тскому | закарпа́тскому | закарпа́тской | закарпа́тским | |
| В. | одуш. | закарпа́тского | закарпа́тское | закарпа́тскую | закарпа́тских |
| неод. | закарпа́тский | закарпа́тские | |||
| Т. | закарпа́тским | закарпа́тским | закарпа́тской закарпа́тскою | закарпа́тскими | |
| П. | закарпа́тском | закарпа́тском | закарпа́тской | закарпа́тских | |
за-кар-па́т-ский
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Приставка: за-; корень: -карпат-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəkɐrˈpat͡skʲɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- связанный, соотносящийся по значению с существительным Закарпатье ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От собств. Закарпатье и Карпаты, далее из неустановленной формы; др.-греч. Καρπάτης ὄρος «Карпатские горы» (Птолемей 3, 5, 6) сравнивают с Καρπιανοί «Καρποι», Καρποι «карпы» (название фракийского племени). Русск. Карпаты, укр. Карпа́ти, польск. Karpaty и др. — вероятно, книжное заимствование из нем. Karpaten от греческого. Последнее название, вероятно, фрак. происхождения; ср. алб. karpë, karmë «скала, утёс», krер, shkrep – то же, лит. kerpù «режу». Сюда же, вероятно, др.-исл. Harfaða Fjǫll, а также Κάρπις – приток Дуная и фрак. этноним Κάρπιοι. Греч. Κάρπαθος сюда не относится. Едва ли одного происхождения с рассматриваемым словом название народа хорва́т (см.), вопреки Брауну. Ср. тур. Alaman Dаɣу «Карпаты», букв. «немецкие горы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- закарпатская Украина
Перевод
| Список переводов | |
| |