заманить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | заманю́ | замани́л замани́ла |
— |
| Ты | зама́нишь | замани́л замани́ла |
замани́ |
| Он Она Оно |
зама́нит | замани́л замани́ла замани́ло |
— |
| Мы | зама́ним | замани́ли | зама́ним зама́нимте |
| Вы | зама́ните | замани́ли | замани́те |
| Они | зама́нят | замани́ли | — |
| Пр. действ. прош. | замани́вший | ||
| Деепр. прош. | замани́в, замани́вши | ||
| Пр. страд. прош. | зама́ненный | ||
за-ма-ни́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — заманивать.
Приставка: за-; корень: -ман-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəmɐˈnʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- хитростью или соблазном заставить прийти куда-либо, оказаться где-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичн.: завлечь
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из за- + манить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. манити, укр. мани́ти, польск., в.-луж. manić «обманывать, манить». Ср. также: латышск. mãnit, -u, -ĩju «вводить в заблуждение, обманывать». Судя по ударению и знач., скорее родственно, чем заимств. из слав., но лит. mõnyti «колдовать» заимств. из слав. Далее родственно ма́ять, ма́ю, др.-инд. māуā́ «волшебная сила, обман, иллюзия», авест. māуā-. По мнению этимолога Ван-Вейка, *maniti получено в результате диссимиляции из *mamiti, представленного в чешск., словацк., польск., сербохорв., словенск., болг. Далее сближают с др.-в.-нем. mein «лживый, обманчивый», др.-исл. mein «ущерб, несчастье», греч. μῖμος «обман, фокус, фокусник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|