замин
| См. также zemîn, زمین. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | зами́н | зами́ны |
| Р. | зами́на | зами́нов |
| Д. | зами́ну | зами́нам |
| В. | зами́н | зами́ны |
| Тв. | зами́ном | зами́нами |
| Пр. | зами́не | зами́нах |
зами́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
- МФА: [zɐˈmʲin]
Семантические свойства
Значение
- спец. складка, сгиб (на ткани, одежде и т. п.) ◆ Аккуратно скатав бумагу, чтобы не образовалось заминов, парень перевязал рулон ниткой, отложил в сторону и только после этого взялся за трость. Олег Рой, Екатерина Неволина, «Леди-кошка», 2013 г.
- редк. устар. действие по значению глагола заминать[2] ◆ Сергей Трубецкой переносит головку над всеми сединами, ею вертя, как верблюд средь пустыни, ища оппонентов: их ― нет; никому не охотно запреть о «собаке», когда, может быть, она ― «лев»; загрызение ― тоже реклама; и кроме всего: бить лежачего, выписав из Петербурга его, ― просто даже ― смешно: Мережковским подвёл Трубецкого М. С. Соловьев, Трубецкой ― подвёл общество; этот скандал заминаем молчанием (старцы горазды в искусстве замина); о главном, конечно, ни слова; а о мелочах ― можно. Андрей Белый, «Начало века», 1930 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От заминать.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М. : Русский язык, 1984. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Таджикский
Морфологические и синтаксические свойства
Существительное.
Семантические свойства
Значение
- земля ◆ Ситоиш аз они Худованд аст, офаринандаи осмонҳову замин, он ки фариштагонро расулон гардонид. Фариштагоне, ки болҳое доранд, ду-ду ва се-се ва чаҳор-чаҳор. Дар офариниш ҳар чӣ бихоҳад (фариштагон, одамон ва дигар махлуқоти ҷаҳон) меафзояд, ҳаройна, Худо ба ҳар коре тавоност! — Хвала Аллаху, Творцу небес и земли, Сделавшему посланцами ангелов с двумя, тремя и четырьмя крыльями. Он приумножает в творении, что пожелает. Воистину, Аллах способен на всякую вещь. «Коран 35:1»
- планета Земля ◆ Замин дар атрофи Офтоб чарх мезанад — Земля вращается вокруг Солнца
Синонимы
Антонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Русско-таджикский словарь. М. 1985