замотаться

См. также замотать.

Русский

замотаться I

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я замота́юсь замота́лся
замота́лась
Ты замота́ешься замота́лся
замота́лась
замота́йся
Он
Она
Оно
замота́ется замота́лся
замота́лась
замота́лось
Мы замота́емся замота́лись замота́емся
замота́емтесь
Вы замота́етесь замота́лись замота́йтесь
Они замота́ются замота́лись
Пр. действ. прош. замота́вшийся
Деепр. прош. замота́вшись

за-мо-та́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Приставка: за-; корень: -мот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [zəmɐˈtat͡sːə]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. начать мотаться, двигаться, качаться из стороны в сторону  Дверь подъезда вырвалась у него из рук и замоталась, ударяя ручкой в стену. И. Грекова, «На испытаниях», 1967 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. закачаться

Антонимы

Гиперонимы

  1. задвигаться

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из мотать с добавлением за-, -ся, далее праслав. *motati, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

замотаться II

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я замота́юсь замота́лся
замота́лась
Ты замота́ешься замота́лся
замота́лась
замота́йся
Он
Она
Оно
замота́ется замота́лся
замота́лась
замота́лось
Мы замота́емся замота́лись замота́емся
замота́емтесь
Вы замота́етесь замота́лись замота́йтесь
Они замота́ются замота́лись
Пр. действ. прош. замота́вшийся
Деепр. прош. замота́вшись

за-мо-та́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Приставка: за-; корень: -мот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [zəmɐˈtat͡sːə]

Семантические свойства

Значение

  1. обвить, обмотать себя чем-либо  Художник выволок из шкафа грязные простыни и замотался в них. М. Г. Гиголашвили, «Чертово колесо», 2007 г. [НКРЯ]
  2. накрутиться на что-либо или закрутиться, обвиться вокруг чего-либо  Оплошавший ямщик, еще совсем молодой парень, оробел и, потеряв равновесие на подскакивающей кибитке, упал с козел и опустил вожжи. Но, по счастию, они скоро замотались в переднем колесе, и лошади, приворотив к чаще, остановились. А. А. Черкасов, «Из записок сибирского охотника», 1884 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из мотать с добавлением за-, -ся, далее праслав. *motati, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

замотаться III

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я замота́юсь замота́лся
замота́лась
Ты замота́ешься замота́лся
замота́лась
замота́йся
Он
Она
Оно
замота́ется замота́лся
замота́лась
замота́лось
Мы замота́емся замота́лись замота́емся
замота́емтесь
Вы замота́етесь замота́лись замота́йтесь
Они замота́ются замота́лись
Пр. действ. прош. замота́вшийся
Деепр. прош. замота́вшись

за-мо-та́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Приставка: за-; корень: -мот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [zəmɐˈtat͡sːə]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. утомиться, устать (от длительной работы, хлопот, суеты и т. п.)  Спит по четыре часа, сам замотался, всех замучил: последние приготовления к заграничной поездке. А. И. Красницкий, «Трон и любовь», 1910 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. измотаться, закрутиться

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из мотать с добавлением за-, -ся, далее праслав. *motati, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография