замотаться
| См. также замотать. |
Русский
замотаться I
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | замота́юсь | замота́лся замота́лась |
— |
| Ты | замота́ешься | замота́лся замота́лась |
замота́йся |
| Он Она Оно |
замота́ется | замота́лся замота́лась замота́лось |
— |
| Мы | замота́емся | замота́лись | замота́емся замота́емтесь |
| Вы | замота́етесь | замота́лись | замота́йтесь |
| Они | замота́ются | замота́лись | — |
| Пр. действ. прош. | замота́вшийся | ||
| Деепр. прош. | замота́вшись | ||
за-мо-та́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: за-; корень: -мот-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəmɐˈtat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- разг. начать мотаться, двигаться, качаться из стороны в сторону ◆ Дверь подъезда вырвалась у него из рук и замоталась, ударяя ручкой в стену. И. Грекова, «На испытаниях», 1967 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из мотать с добавлением за-, -ся, далее праслав. *motati, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
замотаться II
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | замота́юсь | замота́лся замота́лась |
— |
| Ты | замота́ешься | замота́лся замота́лась |
замота́йся |
| Он Она Оно |
замота́ется | замота́лся замота́лась замота́лось |
— |
| Мы | замота́емся | замота́лись | замота́емся замота́емтесь |
| Вы | замота́етесь | замота́лись | замота́йтесь |
| Они | замота́ются | замота́лись | — |
| Пр. действ. прош. | замота́вшийся | ||
| Деепр. прош. | замота́вшись | ||
за-мо-та́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: за-; корень: -мот-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəmɐˈtat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- обвить, обмотать себя чем-либо ◆ Художник выволок из шкафа грязные простыни и замотался в них. М. Г. Гиголашвили, «Чертово колесо», 2007 г. [НКРЯ]
- накрутиться на что-либо или закрутиться, обвиться вокруг чего-либо ◆ Оплошавший ямщик, еще совсем молодой парень, оробел и, потеряв равновесие на подскакивающей кибитке, упал с козел и опустил вожжи. Но, по счастию, они скоро замотались в переднем колесе, и лошади, приворотив к чаще, остановились. А. А. Черкасов, «Из записок сибирского охотника», 1884 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из мотать с добавлением за-, -ся, далее праслав. *motati, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
замотаться III
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | замота́юсь | замота́лся замота́лась |
— |
| Ты | замота́ешься | замота́лся замота́лась |
замота́йся |
| Он Она Оно |
замота́ется | замота́лся замота́лась замота́лось |
— |
| Мы | замота́емся | замота́лись | замота́емся замота́емтесь |
| Вы | замота́етесь | замота́лись | замота́йтесь |
| Они | замота́ются | замота́лись | — |
| Пр. действ. прош. | замота́вшийся | ||
| Деепр. прош. | замота́вшись | ||
за-мо-та́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: за-; корень: -мот-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəmɐˈtat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из мотать с добавлением за-, -ся, далее праслав. *motati, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|