замыть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | замо́ю | замы́л замы́ла |
— |
| Ты | замо́ешь | замы́л замы́ла |
замо́й |
| Он Она Оно |
замо́ет | замы́л замы́ла замы́ло |
— |
| Мы | замо́ем | замы́ли | замо́ем замо́емте |
| Вы | замо́ете | замы́ли | замо́йте |
| Они | замо́ют | замы́ли | — |
| Пр. действ. прош. | замы́вший | ||
| Деепр. прош. | замы́в, замы́вши | ||
| Пр. страд. прош. | замы́тый | ||
за-мы́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12a. Соответствующий глагол несовершенного вида — замыва́ть.
Приставка: за-; корень: -мы-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zɐˈmɨtʲ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из за- + мыть, далее от праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |