запасаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | запаса́юсь | запаса́лся запаса́лась |
— |
| Ты | запаса́ешься | запаса́лся запаса́лась |
запаса́йся |
| Он Она Оно |
запаса́ется | запаса́лся запаса́лась запаса́лось |
— |
| Мы | запаса́емся | запаса́лись | — |
| Вы | запаса́етесь | запаса́лись | запаса́йтесь |
| Они | запаса́ются | запаса́лись | — |
| Пр. действ. наст. | запаса́ющийся | ||
| Пр. действ. прош. | запаса́вшийся | ||
| Деепр. наст. | запаса́ясь | ||
| Деепр. прош. | запаса́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… запаса́ться | ||
за-па-са́-ться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — запастись. Участники ситуации, описываемой с помощью запасаться: субъект (им. п.), ресурс (твор. п.).
Корень: -запас-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəpɐˈsat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- запасать для себя что-либо, обеспечивать себя чем-либо на случай необходимости ◆ Ловцы, по большей части чуваши, черемисы и вотяки, запасаются ягодами с осени и продолжают ловлю во всю зиму. С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ] ◆ Ты умно делаешь, что запасаешься некоторыми необходимыми для тебя вещами. Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Школы важное дело, конечно, но школам надобен дух и направление, — вот мы и идем теперь запасаться духом и добывать здоровое направление. Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя», 1877 г. [НКРЯ]
- страд. к запасать ◆ Наконец, записывалось жалованье мифическим служащим, существовавшим только, на бумаге; спекулировали на провианте, который запасался рабочим, и т. д. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золотуха», 1883 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: обзаводиться
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. запасать, далее из за- + пасти. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- запасаться терпением
Перевод
| обеспечивать себя на случай необходимости | |
| |
| быть запасаемым | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|