запетый
Русский
запетый (причастие)
Морфологические и синтаксические свойства
за-пе́-тый
Приставка: за-; корень: -пе-; суффикс: -т; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zɐˈpʲetɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- страд. прич. прош. вр. от запеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
запетый (прилагательное)
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | запе́тый | запе́тое | запе́тая | запе́тые | |
| Р. | запе́того | запе́того | запе́той | запе́тых | |
| Д. | запе́тому | запе́тому | запе́той | запе́тым | |
| В. | одуш. | запе́того | запе́тое | запе́тую | запе́тых |
| неод. | запе́тый | запе́тые | |||
| Т. | запе́тым | запе́тым | запе́той запе́тою | запе́тыми | |
| П. | запе́том | запе́том | запе́той | запе́тых | |
за-пе́-тый
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: за-; корень: -пе-; суффикс: -т; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zɐˈpʲetɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- разг. надоевший от частого исполнения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от гл. запеть, из за- + петь, далее из праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |