запихать
Русский
запихать I
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | запиха́ю | запиха́л запиха́ла |
— |
| Ты | запиха́ешь | запиха́л запиха́ла |
запиха́й |
| Он Она Оно |
запиха́ет | запиха́л запиха́ла запиха́ло |
— |
| Мы | запиха́ем | запиха́ли | запиха́ем запиха́емте |
| Вы | запиха́ете | запиха́ли | запиха́йте |
| Они | запиха́ют | запиха́ли | — |
| Пр. действ. прош. | запиха́вший | ||
| Деепр. прош. | запиха́в, запиха́вши | ||
| Пр. страд. прош. | запи́ханный | ||
за-пи-ха́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — запихивать.
Приставка: за-; корень: -пих-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [zəpʲɪˈxatʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. пихая, нажимая, втиснуть куда-либо; засунуть, затолкнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. многократно пихая, причинить боль, измучить, довести до какого-либо плачевного состояния ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из за- + пихать, далее от праслав. *pьxati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пьхати, пихати, сербск.-церк.-слав. пьхати (др.-греч. παίειν), русск. пихать, укр. пха́ти, пиха́ти, белор. пехаць, пiха́ць, болг. пъ́хам «сую», словенск. pǝháti, рǝhа̑m, pháti, рhа̑m, чешск. pchát, pchnout «пихать; тыкать», словацк. рсhаť, рiсhаť, польск. рсhас́, рсhnаć «толкать; пихнуть» . Связано чередованием с чешск. рěсhоvаti «утрамбовывать»; см. также пест, пшено́. Слав. форма восходит к праиндоевр. *pis- : *реis-; ср. лит. pìsti, pisù, pisaũ «соirе», paisýti, раisаũ «обдирать ячмень от шелухи посредством обмолачивания цепами», др.-инд. pináṣṭi «толчёт, дробит», piṣṭás «молотый», рēṣṭаr- «тот, кто толчёт», авест. pišant- «толкущий», лат. pinso, -еrе «толочь», pistor «хлебопёк», греч. πτίσσω «толку, крупно мелю», πτισάνη «ободранный ячмень; ячменный напиток», ср.-нж.-нем. vîsel «ступа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
запихать II
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | запиха́ю | запиха́л запиха́ла |
— |
| Ты | запиха́ешь | запиха́л запиха́ла |
запиха́й |
| Он Она Оно |
запиха́ет | запиха́л запиха́ла запиха́ло |
— |
| Мы | запиха́ем | запиха́ли | запиха́ем запиха́емте |
| Вы | запиха́ете | запиха́ли | запиха́йте |
| Они | запиха́ют | запиха́ли | — |
| Пр. действ. прош. | запиха́вший | ||
| Деепр. прош. | запиха́в, запиха́вши | ||
| Пр. страд. прош. | запи́ханный | ||
за-пи-ха́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: за-; корень: -пих-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [zəpʲɪˈxatʲ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |