зараза

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. зара́за зара́зы
Р. зара́зы зара́з
Д. зара́зе зара́зам
В. зара́зу зара́з
Тв. зара́зой
зара́зою
зара́зами
Пр. зара́зе зара́зах

за-ра́-за

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -зараз-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [zɐˈrazə] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. разг. то же, что инфекция; болезнь, вызванная действием чужеродных организмов, а также ее возбудитель  Вот, прилипла какая-то зараза, вторую неделю чихаю.  Зараза, получив большую силу, опустошала все домы. И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни / Части 1-2», 1788-1822 гг. [НКРЯ] Мудрый государь ведал, что неправосудие и зараза пристрастия в судах есть одно из начальнейших зол, разрушающих государства. И. И. Голиков, «Статьи, заключающие в себе характеристику Петра Великого и суждения о его деятельности», 1788 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. неприятный или вредный человек  Эта зараза мне уже плешь проела, мол, повесь картину да повесь картину.
  3. разг. о ком-либо, чем-либо, вызвавшем неудовольствие, раздражение, гнев  Уже полчаса с этой гайкой борюсь, когда же эта зараза отвинтится!
  4. разг. междометие, выражающее раздражение говорящего происходящим  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. инфекция

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. заразить, из за- + разить (-ражать), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. раз, разить, укр. рази́ти, белор. разíць, словенск. ráziti, rȃzim «царапать», чешск. razit «бить», словацк. rаziť, польск. razić «ранить». Связ. с ре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

зараза

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. зараза (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    От ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Болгарский

    Морфологические и синтаксические свойства

    зараза

    Существительное, женский род.

    Корень: --.

    Произношение

      Семантические свойства

      Значение

      1. зараза (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      От ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Македонский

      Морфологические и синтаксические свойства

      зараза

      Существительное, женский род.

      Корень: --.

      Произношение

        Семантические свойства

        Значение

        1. зараза (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        Ближайшее родство

        Этимология

        От ??

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        Украинский

        Морфологические и синтаксические свойства

        зараза

        Существительное, женский род.

        Корень: --.

        Произношение

          Семантические свойства

          Значение

          1. зараза (аналогично русскому слову)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

          Синонимы

          Антонимы

          Гиперонимы

          Гипонимы

          Родственные слова

          Ближайшее родство

          Этимология

          От ??

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания