засаливание
Русский
засаливание I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | заса́ливание | заса́ливания |
| Р. | заса́ливания | заса́ливаний |
| Д. | заса́ливанию | заса́ливаниям |
| В. | заса́ливание | заса́ливания |
| Тв. | заса́ливанием | заса́ливаниями |
| Пр. | заса́ливании | заса́ливаниях |
за-са́-ли-ва-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -сал-; суффиксы: -ива-ниj; окончание: -е.
Произношение
- МФА: [zɐˈsalʲɪvənʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. засаливать; загрязнение чем-либо жирным, сальным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. опошление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От гл. засаливать, далее из за- + -саливать (от салить), далее от праслав. *sadlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сало, русск., укр. са́ло, болг. са́ло, сербохорв. са̏ло, словенск. sálọ, чешск. sádlo, словацк. sadlo, польск., в.-луж., н.-луж. sаdłо. Связано с гл. садить, т. е. «то, что садится на мясо». Ср. нем. dаs Schwein setzt gut аn «свинья хорошо тучнеет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
засаливание II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | заса́ливание | заса́ливания |
| Р. | заса́ливания | заса́ливаний |
| Д. | заса́ливанию | заса́ливаниям |
| В. | заса́ливание | заса́ливания |
| Тв. | заса́ливанием | заса́ливаниями |
| Пр. | заса́ливании | заса́ливаниях |
за-са́-ли-ва-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -сал-; суффиксы: -ива-ниj; окончание: -е.
Произношение
- МФА: [zɐˈsalʲɪvənʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. засаливать; заготовление впрок путём пропитывания солью или помещения в соляной раствор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От гл. засаливать, далее из за- + -саливать (от солить), далее от праслав. *solь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр. *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |