заслон
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | засло́н | засло́ны |
| Р. | засло́на | засло́нов |
| Д. | засло́ну | засло́нам |
| В. | засло́н | засло́ны |
| Тв. | засло́ном | засло́нами |
| Пр. | засло́не | засло́нах |
за-сло́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -слон- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zɐˈsɫon]
Семантические свойства
Значение
- то, что заслоняет, загораживает собою что-либо; преграда ◆ Через несколько минут путь им преградил второй заслон из броневиков. Г. Е. Николаева, «Битва в пути», 1959 г. [НКРЯ]
- действия, направленные против чего-либо (нежелательного, вредного) ◆ Потому-то мы и форсируем принятие земельных законов, чтобы поставить заслон спекуляциям. Владимир Плотников, «Надо уметь держать удар», 2002 г. [НКРЯ]
- воен. воинское подразделение, выставляемое для прикрытия какой-либо операции ◆ По добытым сведениям, Австро-Венгрия, оставив небольшой заслон против Сербии, все свои силы — в четырех армиях — развернула в Восточной Галиции для удара по Киевскому округу. А. А. Керсновский, «История Русской армии», 1933–1938 гг. [НКРЯ]
- устройство, щиток, закрывающие топку печи; заслонка ◆ Ну вот, теперь хорошо, — твердо сказала бабушка, подошла к печке, взяла заслон и закрыла им полукруглый свод. Н. П. Кончаловская, «Дар бесценный», 1978 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из за- + -слон, далее от праслав. *slonītī, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. слонити сѧ, итер. сланяти сѧ, русск. прислони́ть, заслони́ть, укр. слони́ти «сшивать две половины штанов», белор. слонíць, болг. заслоня́, засла́ням, сербохорв. засло̀нити, за̀слони̑м, словенск. zaslóniti, -slónim, чешск. sloniti, cloniti «заслонять», словацк. slоniť, сlоniť «осенять, ослеплять», польск. słonić, в.-луж. zasłonić «закрыть»; восходит к праиндоевр. *kel- «клонить». Сравнивают с латышск. slenêt, -ẽju «бить, колотить» slànît «набрасывать, накладывать, бить, колотить», далее др.-инд. c̨ráyatē «прислоняется», c̨ráyati «прислоняет, накладывает», авест. srауаtē «прислоняется», лит. šliẽti, šliejù «прислонять», греч. κλί̄νω «склоняю, прислоняю», лат. clīnō, -ārе «наклонять, гнуть», др.-сакс. hlinôn «прислонять, опираться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| то, что заслоняет, загораживает собою что-либо; преграда | |
Анаграммы
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|