заслон

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. засло́н засло́ны
Р. засло́на засло́нов
Д. засло́ну засло́нам
В. засло́н засло́ны
Тв. засло́ном засло́нами
Пр. засло́не засло́нах

за-сло́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -слон- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [zɐˈsɫon]

Семантические свойства

Значение

  1. то, что заслоняет, загораживает собою что-либо; преграда  Через несколько минут путь им преградил второй заслон из броневиков. Г. Е. Николаева, «Битва в пути», 1959 г. [НКРЯ]
  2. действия, направленные против чего-либо (нежелательного, вредного)  Потому-то мы и форсируем принятие земельных законов, чтобы поставить заслон спекуляциям. Владимир Плотников, «Надо уметь держать удар», 2002 г. [НКРЯ]
  3. воен. воинское подразделение, выставляемое для прикрытия какой-либо операции  По добытым сведениям, Австро-Венгрия, оставив небольшой заслон против Сербии, все свои силы — в четырех армиях — развернула в Восточной Галиции для удара по Киевскому округу. А. А. Керсновский, «История Русской армии», 1933–1938 гг. [НКРЯ]
  4. устройство, щиток, закрывающие топку печи; заслонка  Ну вот, теперь хорошо, — твердо сказала бабушка, подошла к печке, взяла заслон и закрыла им полукруглый свод. Н. П. Кончаловская, «Дар бесценный», 1978 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. барьер, преграда
  2. барьер, преграда

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из за- + -слон, далее от праслав. *slonītī, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. слонити сѧ, итер. сланяти сѧ, русск. прислони́ть, заслони́ть, укр. слони́ти «сшивать две половины штанов», белор. слонíць, болг. заслоня́, засла́ням, сербохорв. засло̀нити, за̀слони̑м, словенск. zaslóniti, -slónim, чешск. sloniti, cloniti «заслонять», словацк. slоniť, сlоniť «осенять, ослеплять», польск. słonić, в.-луж. zasłonić «закрыть»; восходит к праиндоевр. *kel- «клонить». Сравнивают с латышск. slenêt, -ẽju «бить, колотить» slànît «набрасывать, накладывать, бить, колотить», далее др.-инд. c̨ráyatē «прислоняется», c̨ráyati «прислоняет, накладывает», авест. srауаtē «прислоняется», лит. šliẽti, šliejù «прислонять», греч. κλί̄νω «склоняю, прислоняю», лат. clīnō, -ārе «наклонять, гнуть», др.-сакс. hlinôn «прислонять, опираться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

то, что заслоняет, загораживает собою что-либо; преграда

Анаграммы

Библиография