засов
Русский
засов I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | засо́в | засо́вы |
| Р. | засо́ва | засо́вов |
| Д. | засо́ву | засо́вам |
| В. | засо́в | засо́вы |
| Тв. | засо́вом | засо́вами |
| Пр. | засо́ве | засо́вах |
за-со́в
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -сов- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [zɐˈsof]
мн. ч. [zɐˈsovɨ](файл)
Семантические свойства
Значение
- большая задвижка, служащая для запирания дверей, ворот и т. п. ◆ Через несколько мгновений пять человек ломились в его дверь, но, почувствовав сопротивление засова, остановились. И. С. Тургенев, «Муму», 1851 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: задвижка
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от за- + совать, далее из праслав. *sovāti, *sūnǭtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. совати, сунути «метать (копье)», ст.-слав. совати (ῥιπίζειν πυρί; Супр.), русск. совать, су́нуть, укр. со́вати, со́ваю, болг. со́вам «засовываю», сербохорв. су́нути, су̑не̑м «плеснуть; насыпать; толкнуть кого-либо; напасть на кого-либо», словенск. sováti, sújem, súniti, sȗnem «толкать», чешск. souvat, sunout «двигать, совать», словацк. роsunúť, польск. suwać, sunąć, в.-луж. suwać, sunuć, н.-луж. suwaś, sunuś. Восходит к праиндоевр. *sewǝ- «толкать». Родственно лит. šáuti, šáuju, šóviau «совать, сажать (хлеб в печь)»; «стрелять», латышск. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu «стрелять; быстро совать, толкать», далее сравнивают с готск. skewjan «идти», а также с др.-в.-нем. sсiоʒаn, др.-исл. skjótа «стрелять, двигать, толкать», алб. heth «бросаю, вею зерно», аор. hodha. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Анаграммы
Библиография
| Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным. |
засов II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | засо́в | засо́вы |
| Р. | засо́ва | засо́вов |
| Д. | засо́ву | засо́вам |
| В. | засо́в | засо́вы |
| Тв. | засо́вом | засо́вами |
| Пр. | засо́ве | засо́вах |
за-со́в
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -сов- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [zɐˈsof]
мн. ч. [zɐˈsovɨ](файл)
Семантические свойства
Значение
- прост. мужской половой член ◆ Я весь день не при мундире, — // Совершенно без трусов! // Милка ходит по квартире // И хватает мой засов! Частушка
Синонимы
- член +
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от за- + совать, далее из праслав. *sovāti, *sūnǭtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. совати, сунути «метать (копье)», ст.-слав. совати (ῥιπίζειν πυρί; Супр.), русск. совать, су́нуть, укр. со́вати, со́ваю, болг. со́вам «засовываю», сербохорв. су́нути, су̑не̑м «плеснуть; насыпать; толкнуть кого-либо; напасть на кого-либо», словенск. sováti, sújem, súniti, sȗnem «толкать», чешск. souvat, sunout «двигать, совать», словацк. роsunúť, польск. suwać, sunąć, в.-луж. suwać, sunuć, н.-луж. suwaś, sunuś. Восходит к праиндоевр. *sewǝ- «толкать». Родственно лит. šáuti, šáuju, šóviau «совать, сажать (хлеб в печь)»; «стрелять», латышск. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu «стрелять; быстро совать, толкать», далее сравнивают с готск. skewjan «идти», а также с др.-в.-нем. sсiоʒаn, др.-исл. skjótа «стрелять, двигать, толкать», алб. heth «бросаю, вею зерно», аор. hodha. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
Библиография