застава
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | заста́ва | заста́вы |
| Р. | заста́вы | заста́в |
| Д. | заста́ве | заста́вам |
| В. | заста́ву | заста́вы |
| Тв. | заста́вой заста́вою |
заста́вами |
| Пр. | заста́ве | заста́вах |
за-ста́-ва
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Непроизводное [Тихонов, 2003].
Корень: -застав-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [zɐˈstavə]
мн. ч. [zɐˈstavɨ](файл)
Семантические свойства
Значение
- место въезда в город или выезда из него, охраняемое стражей (в Российском государстве и в ряде государств Европы в XVI–XIX вв.) [▲ 1] ◆ Он думал о проливном дожде, который, за неделю тому назад, встретил у са́мой заставы похороны отставного бригадира. А. С. Пушкин, «Гробовщик», 1830 г. [Викитека]
- отдалённая от центра часть города [≈ 2][▲ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- воен. воинское подразделение, охраняющее войска́ на марше и при расположении на месте [▲ 3] ◆ На околице в садах залегла застава. Отсюда начинаются поля́ и далеко видна прямая линия дороги. Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1930–1934 гг.
- воен. воинское подразделение, охраняющее определённый участок границы [▲ 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- место расположения такого подразделения [▲ 5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. подъёмная перекладина для открытия и закрытия пути на переездах; шлагбаум [▲ 6] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -застав- [Тихонов, 2003] | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаviť, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãvêt, готск. stojan «направлять», др.-англ. stówian «удерживать», ср.-н.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| место въезда в город | |
| отдалённая часть города | |
| воинское подразделение, охраняющее войска́ | |
| воинское подразделение, охраняющее участок границы | |
| место расположения воинского подразделения | |
| шлагбаум | |
Библиография
- застава // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
- Зализняк А. А. застава // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
- Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ : Астрель, 2003.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
застава
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- флаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- —
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??.