застонать

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я застона́ю, застону́ застона́л
застона́ла
Ты засто́нешь застона́л
застона́ла
застони́
Он
Она
Оно
засто́нет застона́л
застона́ла
застона́ло
Мы засто́нем застона́ли засто́нем
засто́немте
Вы засто́нете застона́ли застони́те
Они засто́нут застона́ли
Пр. действ. прош. застона́вший
Деепр. прош. застона́в, застона́вши

за-сто-на́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  6°c^. Соответствующий глагол несовершенного вида  стонать.

Приставка: за-; корень: -стон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [zəstɐˈnatʲ] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. начать издавать стон (стоны)  И опричник молодой застонал слегка, // Закачался, упал замертво М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», 1837 г. [НКРЯ]  Широкий лоб его рассек… // Он застонал, как человек М. Ю. Лермонтов, «Мцыри», 1839 г. [НКРЯ]  Он хотел подняться, но только застонал,  левая нога, которою он ударил Спирьку, была точно чужая, а страшная боль в лодыжке заставила его застонать. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Три конца», 1890 г. [НКРЯ]  Я не закричал, но действительно громко застонал. А. Я. Левин, «Свидетельство: Брест, 21 июня 1941  Берлин, 1 мая 1945. Днепр  Волга  Потомак», в 2-х частях, часть 2: «Окончание» (2008—2014) // «Еврейская Старина», сетевой альманах.  Выпуск № 1 (80).  2014 г. [НКРЯ]
  2. перен. начать жаловаться, ныть, сетовать  Справочное всё время было занято.  Кошмар!..  застонал профессор.  Целый час  всё занято. В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970—1972 г. [НКРЯ]    Лица-а!  застонал режиссёр и сел на камень, зажав голову руками. Г. Я. Бакланов, «В месте светлом, в месте злачном, в месте покойном», 1995 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. -
  2. заныть, заскулить, возроптать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из за- + стонать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стонати, русск. стон, стонать, болг. стон, чешск., словацк. ston, чешск. stonati, словацк. stоnаť, в.-луж. stonać. Др. ступень чередования: стенать. Ср. греч. στόνος м. «стенание», др.-инд. *stanas в abhiṣṭanás м. «гул», ирл. sоn «звук». Наряду с этим – без s-: лат. tonō, -ārе «греметь (о громе)», др.-инд. tányati «шумит, звучит, гремит», англос. þunian «греметь (о громе)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография