затерянный
| См. также затеряный. |
Русский
затерянный (причастие)
Морфологические и синтаксические свойства
за-те́-рян-ный
Приставка: за-; корень: -тер-; суффиксы: -я-нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zɐˈtʲerʲɪn(ː)ɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
| Список переводов | |
затерянный (прилагательное)
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | зате́рянный | зате́рянное | зате́рянная | зате́рянные | |
| Р. | зате́рянного | зате́рянного | зате́рянной | зате́рянных | |
| Д. | зате́рянному | зате́рянному | зате́рянной | зате́рянным | |
| В. | одуш. | зате́рянного | зате́рянное | зате́рянную | зате́рянных |
| неод. | зате́рянный | зате́рянные | |||
| Т. | зате́рянным | зате́рянным | зате́рянной зате́рянною | зате́рянными | |
| П. | зате́рянном | зате́рянном | зате́рянной | зате́рянных | |
| Кратк. форма | зате́рян | зате́рянно | зате́рянна | зате́рянны | |
за-те́-рян-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1).
Приставка: за-; корень: -тер-; суффиксы: -я-нн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zɐˈtʲerʲɪn(ː)ɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- такой, который нельзя найти; потерянный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. забытый, всеми заброшенный и покинутый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. неприметный, неизвестный из-за отдалённости, труднодоступности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от гл. затерять, из за- + терять, далее от праслав. *terti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. терѧти «губить, разорять» (Дан. Зат., Новгор. I летоп.), потерѧти «погубить» (Сказ. о Соломоне), перетеряти — то же (Соф. 2 летоп. под 1485 г.), русск. терять, сербск.-церк.-слав. тѣряти (др.-греч. διώκειν), укр. теря́ти, болг. те́рам «гоню, подгоняю», сербохорв. тjе̏рати, -а̑м «забивать, соirе», также «преследовать (по суду)», словенск. terati, -аm «пытать», чешск. těr. Взаимосвязь этих слов недостоверна, вост.-слав. слова относятся к тере́ть, тру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |