заходить
Русский
заходить I
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | захожу́ | заходи́л заходи́ла |
— |
| Ты | захо́дишь | заходи́л заходи́ла |
заходи́ |
| Он Она Оно |
захо́дит | заходи́л заходи́ла заходи́ло |
— |
| Мы | захо́дим | заходи́ли | — |
| Вы | захо́дите | заходи́ли | заходи́те |
| Они | захо́дят | заходи́ли | — |
| Пр. действ. наст. | заходя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | заходи́вший | ||
| Деепр. наст. | заходя́ | ||
| Деепр. прош. | заходи́в, заходи́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… заходи́ть | ||
за-хо-ди́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — зайти.
Приставка: за-; корень: -ход-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [zəxɐˈdʲitʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- идя, по пути попадать куда-либо или посещать кого-либо ◆ Не заходите пока в эту комнату, там ремонт. ◆ В нашу гавань заходили корабли.
- приходить куда-либо с целью забрать какую-либо вещь или увести с собой кого-либо ◆ Мне придётся заходить к нему несколько раз за этими книгами.
- двигаться не прямо, огибая какой-либо объект ◆ Вторая рота заходит с правого фланга.
- также перен. перемещаясь, попасть за какой-то предел ◆ Солнце заходит за тучу.
- перен. о разговорах, рассуждениях и т. п. — возникнуть, начаться ◆ Каждый раз, когда речь заходит об этом, настроение портится.
- разг. то же, что и нравиться ◆ «Космическая одиссея 2001 года» Стэнли Кубрика — это, конечно же, безусловная классика, но современному массовому зрителю, привыкшему к тому, что хорошие фантастические фильмы — это нечто вроде «Мстителей», она вряд ли зайдёт.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из за- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- заходить в порт
- заходить на посадку
- заходить на поля
Перевод
| приходить | |
| приходить, чтобы забрать | |
| |
| огибать | |
| начинаться | |
| |
заходить II
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | захожу́ | заходи́л заходи́ла |
— |
| Ты | захо́дишь | заходи́л заходи́ла |
заходи́ |
| Он Она Оно |
захо́дит | заходи́л заходи́ла заходи́ло |
— |
| Мы | захо́дим | заходи́ли | захо́дим захо́димте |
| Вы | захо́дите | заходи́ли | заходи́те |
| Они | захо́дят | заходи́ли | — |
| Пр. действ. прош. | заходи́вший | ||
| Деепр. прош. | заходи́в, заходи́вши | ||
за-хо-ди́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующего глагола несовершенного вида нет.
Приставка: за-; корень: -ход-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [zəxɐˈdʲitʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Аналогично заходить I.
Этимология
Аналогично заходить I.
Перевод
| Список переводов | |