зачётка
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | зачётка | зачётки |
| Р. | зачётки | зачёток |
| Д. | зачётке | зачёткам |
| В. | зачётку | зачётки |
| Тв. | зачёткой зачёткою |
зачётками |
| Пр. | зачётке | зачётках |
за-чёт-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: за-; корень: -чёт-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zɐˈt͡ɕɵtkə]
Семантические свойства
Значение
- разг. студ. жарг.то же, что зачётная книжка ◆ Оделся Кайон, вытащил из кармана свою зачётку, подошел к нему, чтобы тот поставил зачёт. Ю. С. Рытхэу, «Время таяния снегов», 1967 г. [НКРЯ]
Синонимы
- зачётная книжка; устар.: матрикул
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от сущ. зачёт от гл. зачесть от за- + честь, далее из праслав. *čьstь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьсть, ст.-слав. чьсть (др.-греч. τιμή), русск., укр. честь, белор. чесць, болг. чест, сербохорв. ча̑ст, словенск. čȃst, чешск. čеst ж., словацк. čеsť, польск. cześć (род. п. сzсi), в.-луж. česć, н.-луж. сеsć; связано со ст.-слав. чьтѫ, чисти, восходит к праиндоевр. *skʷeit- «принимать во вниманиe, учитывать». Родственно др.-инд. cíttiṣ ж. «мышление, понимание, намерение», авест. čisti- «мышление, познание, понимание»; др. ступень чередования гласных: др.-инд. сḗtаti «соблюдает, замечает, думает», латышск. šk̨ist, šk̨ìetu «думать, соблюдать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|