зиять

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я зия́ю зия́л
зия́ла
Ты зия́ешь зия́л
зия́ла
зия́й
Он
Она
Оно
зия́ет зия́л
зия́ла
зия́ло
Мы зия́ем зия́ли
Вы зия́ете зия́ли зия́йте
Они зия́ют зия́ли
Пр. действ. наст. зия́ющий
Пр. действ. прош. зия́вший
Деепр. наст. зия́я
Деепр. прош. зия́в, зия́вши
Будущее буду/будешь… зия́ть

зия́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Корень: -зия-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [zʲɪˈjætʲ] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. книжн., устар. о зверях: зевать, раскрывать пасть  Страшно шипят они, страшно зияют  и народ в ужасе спасается бегством. Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]
  2. перен. книжн. быть раскрытым, показывать, обнаруживать глубину, провал  Но он вспомнил о своём нездоровье только развязав свою руку и ужаснулся: вокруг маленького укола, на ладони, зияла тёмненькая каёмочка, точно бережок из аспидированного серебра. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От праслав. *zěiǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зѣѭ (др.-греч. χαίνω «зияю, зеваю»; Супр.), русск. зия́ть, зия́ние, укр. зiя́ти, болг. зея́ «разеваю», сербохорв. зѝjати, зѝjа̑м, зjа̏ти, зjа̑м «зиять, кричать», словенск. zijáti, zijȃm – то же, чешск. záti, zeji «пыхтеть», польск. ziać, zieję. Из праиндоевр. *g'hyāw-; родственно лит. žióju, žióti «разевать (рот)», žióvauti «зевать», латышск. žàvât – то же, латышск. žāklе «развилок дерева», лат. hiārе «зиять, зевать», далее др.-инд. vihāyas «воздушное пространство», греч. χαίνω, χάσκω «зияю, зеваю». См. зева́ть, зи́нуть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов

Метаграммы