Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| муж. р. | ср. р. | жен. р. |
| Им. | изве́стный | изве́стное | изве́стная | изве́стные |
| Р. | изве́стного | изве́стного | изве́стной | изве́стных |
| Д. | изве́стному | изве́стному | изве́стной | изве́стным |
| В. |
одуш. | изве́стного | изве́стное | изве́стную | изве́стных |
| неод. |
изве́стный |
изве́стные |
| Т. | изве́стным | изве́стным | изве́стной изве́стною | изве́стными |
| П. | изве́стном | изве́стном | изве́стной | изве́стных |
| Кратк. форма | изве́стен | изве́стно | изве́стна | изве́стны |
из-ве́ст-ный (дореформ. извѣстный)
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — изве́стнее, изве́стней.
Корень: -известн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Этимология
Из из- и весть, далее от глагола ведать, от праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.