извозить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | извожу́ | извози́л извози́ла |
— |
| Ты | изво́зишь | извози́л извози́ла |
извози́ |
| Он Она Оно |
изво́зит | извози́л извози́ла извози́ло |
— |
| Мы | изво́зим | извози́ли | изво́зим изво́зимте |
| Вы | изво́зите | извози́ли | извози́те |
| Они | изво́зят | извози́ли | — |
| Пр. действ. прош. | извози́вший | ||
| Деепр. прош. | извози́в, извози́вши | ||
| Пр. страд. прош. | изво́женный | ||
из-во-зи́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.
Приставка: из-; корень: -воз-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɪzvɐˈzʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. прижимая кого-либо, что-либо к какой-либо поверхности, совершить несколько перемещений в разных направлениях ◆ Я так и сделал: забросил пояс, ножны и газыри в первую попавшуюся на пути расселину в скалах, острым камнем пропорол спину, бока и подмышники в своей черкеске, оборвал подол и затем, к довершению всего, хорошенько извозил ее по песку и, не теряя времени, двинулся дальше. Ф. Ф. Тютчев, «Беглец», 1902 г. [НКРЯ]
- разг. сильно испачкать, загрязнить ◆ А шли долго и порядком извозили сапоги грязью. О. О. Павлов, «Степная книга», 1990–1998 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из из- + возить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. вози́ти, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словенск. vóziti, чешск. vozit, польск. wozić. Родственно латышск. vazat «водить, таскать кругом», готск. wagjan «двигать», др.-в.-нем. weggen — то же, греч. ὀχέω «ношу», ὀχέομαι «меня носят, езжу», др.-инд. vāhayati «везет, заставляет ехать». От воз, далее от праслав. *vozъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. возъ (греч. ἅμαξα), укр. вiз (род. п. во́зу), болг. воз, сербохорв. во̑з, словенск. vȏz, чешск. vůz, словацк. voz, польск. wóz (род. п. wozu), в.-луж. woz. Другая ступень чередования — везу́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| прижимая кого-либо, что-либо к какой-либо поверхности, совершить несколько перемещений | |
| сильно испачкать, загрязнить | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|