инклюзия

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. инклю́зия инклю́зии
Р. инклю́зии инклю́зий
Д. инклю́зии инклю́зиям
В. инклю́зию инклю́зии
Тв. инклю́зией
инклю́зиею
инклю́зиями
Пр. инклю́зии инклю́зиях

ин-клю́-зи·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -инклюз-; суффикс: -иj; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɪnˈklʲʉzʲɪɪ̯ə], мн. ч. [ɪnˈklʲʉzʲɪɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. геол. обломок или участок постороннего вещества в горной породе; включение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. лингв. тип семантических отношений между двумя словами, при котором значение одного из слов включает семантические характеристики, составляющие значение другого слова  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. психол. педагогический принцип, подразумевающий необходимость включения в общественную жизнь детей с ограниченными возможностями  Смысл инклюзии ― дать ребенку жить в настоящем, а не подкорректированном обществе, научить его не бояться столкновения с миром и другими людьми. Ольга Тимофеева, «Выход № 1465», 2015 г. // «Русский репортер» [НКРЯ]

Синонимы

  1. включение; частичн.: вкрапление
  2. частичн.: гипонимия

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. inclusio «заключение, включение», далее из includere «заключать; включать», далее из in- «в» + cludere (claudere) «запирать» (восходит к праиндоевр. *klau- «кривая ветка»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

обломок или участок постороннего вещества в горной породе
тип семантических отношений между двумя словами
включение в общественную жизнь детей с ограниченными возможностями

Библиография