испанка
Русский
испанка I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | испа́нка | испа́нки |
| Р. | испа́нки | испа́нок |
| Д. | испа́нке | испа́нкам |
| В. | испа́нку | испа́нок |
| Тв. | испа́нкой испа́нкою |
испа́нками |
| Пр. | испа́нке | испа́нках |
ис-па́н-ка
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -испан-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɪˈspankə]
мн. ч. [ɪˈspankʲɪ](файл)
Семантические свойства
Значение
- жительница, гражданка или уроженка Испании; также лицо женского пола, ведущее происхождение из этой страны ◆ В голове у него осталось только, что здесь были и француженки, и американки, и англичанки, две или три испанки, две итальянки, одна индуска и одна японка. А. Д. Скалдин, «Странствия и приключения Никодима Старшего», 1917 г. [НКРЯ] ◆ Хозяйка Аллегрия, в противоположность своему флегматичному мужу, была подвижная испанка, сильно располневшая, но ещё не потерявшая тяжёлой, горячей южной красоты. А. И. Куприн, «Колесо времени», 1929 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- пол: испанец
Гиперонимы
Гипонимы
- андалузка, арагонка, астурийка, валенсийка, мадридка
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от названия страны Испания, далее из лат. Hispania, предположит. из кельто-ибер. (в котором hi- является формой определённого артикля) или из карфагенск. shfanim (семитск. корень S-P-N) букв. «остров даманов» (мелких млекопитающих, обитающих в Африке и на Ближнем Востоке, за которых финикийскими мореплавателями были ошибочно приняты кролики Иберийского полуострова) В русск. — в форме Гишпа́ния (гишпа́нской) — часто в XVII—XVIII веках. (Котошихин и др.), позднее у Лескова вместо Испания (испа́нский). Заимств. через польск. Hiszpania (hiszpański), далее возможно, через ср.-в.-нем. Hispanie, из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| жительница Испании | |
| |
Анаграммы
Для улучшения этой статьи желательно:
|
испанка II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | испа́нка | испа́нки |
| Р. | испа́нки | испа́нок |
| Д. | испа́нке | испа́нкам |
| В. | испа́нку | испа́нки |
| Тв. | испа́нкой испа́нкою |
испа́нками |
| Пр. | испа́нке | испа́нках |
ис-па́н-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -испан-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
- МФА: [ɪˈspankə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- истор. опасное инфекционное заболевание, разновидность гриппа, вызвавшее массовую пандемию в начале XX века (в 1918–1919 гг.) ◆ Максим на ногах переболел испанкой и брюшным тифом. Артём Весёлый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ] ◆ Доктор сказал, что у неё испанка ― это ужасный грипп, от которого в каждом доме умирают люди. М. М. Зощенко, «Перед восходом солнца», 1943 г. [НКРЯ] ◆ Лёгкие у меня всегда были превосходные, хотя в детстве я перенёс испанку, потом тяжёлый плеврит. В. А. Каверин, «Два капитана», 1938–1944 гг. [НКРЯ]
- проф., шахм. один из вариантов шахматного дебюта; испанская партия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- испанский грипп
- испанская партия
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
См. испанка I.
Этимология
Заболевание получило свое название от Испании, где эта болезнь впервые приняла угрожающую эпидемическую форму.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| заболевание | |
| |
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997. — 904 с. — ISBN 5-86007-034-9.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
испанка III
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | испа́нка | испа́нки |
| Р. | испа́нки | испа́нок |
| Д. | испа́нке | испа́нкам |
| В. | испа́нку | испа́нки |
| Тв. | испа́нкой испа́нкою |
испа́нками |
| Пр. | испа́нке | испа́нках |
ис-па́н-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -испан-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
- МФА: [ɪˈspankə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- истор. пионерская пилотка, которая появилась в СССР во второй половине 30-х годов и которую носили до момента расформирования организации в 1991 году ◆ Шли вагоны к фронту зачехлëнно, громыхающе... // Сколько было грозных молчаливых верениц! // Я был в испанке синенькой, кисточкой махающей. // С плёнкою коричневой носил я варенец. Е. А. Евтушенко, «Пахла станция Зима молоком и кедрами...», 1957 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
См. испанка I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997. — 904 с. — ISBN 5-86007-034-9.
Для улучшения этой статьи желательно:
|