испачкать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | испа́чкаю | испа́чкал испа́чкала |
— |
| Ты | испа́чкаешь | испа́чкал испа́чкала |
испа́чкай |
| Он Она Оно |
испа́чкает | испа́чкал испа́чкала испа́чкало |
— |
| Мы | испа́чкаем | испа́чкали | испа́чкаем испа́чкаемте |
| Вы | испа́чкаете | испа́чкали | испа́чкайте |
| Они | испа́чкают | испа́чкали | — |
| Пр. действ. прош. | испа́чкавший | ||
| Деепр. прош. | испа́чкав, испа́чкавши | ||
| Пр. страд. прош. | испа́чканный | ||
ис-па́ч-кать
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: ис-; корень: -пачк-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɪˈspat͡ɕkətʲ]
Семантические свойства
Значение
- сделать грязным, загрязнить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. очернить, осквернить что-либо недостойными словами и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из ис- + пачкать, далее от общеслав., ср.: словенск. расáti, ра́саti «шлёпать; делать пятна», чешск. расаt, расkаt «халтурить; портить», словацк. расkаť, а также словенск. pečkáti «замазывать; перепортить». Вероятно, звукоподражательные образования, лишённые исторической связи, как и нем. раtsсhеn «шлёпать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| Список переводов | |
| |