кавказький

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. кавка́зькийкавка́зькекавка́зькакавка́зькі
Рд. кавка́зькогокавка́зькогокавка́зькоїкавка́зьких
Дт. кавка́зькомукавка́зькомукавка́зькійкавка́зьким
Вн.    одуш. кавка́зькогокавка́зькекавка́зькукавка́зьких
неод. кавка́зькийкавка́зькі
Тв. кавка́зькимкавка́зькимкавка́зькоюкавка́зькими
М. кавка́зькому
кавка́зькім
кавка́зькому
кавка́зькім
кавка́зькійкавка́зьких

кав-ка́зь-кий

Прилагательное, тип склонения 1a.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. кавказский  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от топонима Кавказ, далее от франц. Caucase или нем. Kaukasus; др.-русск. Кавкасийскыѣ горы (Пов. врем. лет) из ср.-греч. Καυκάσια ὄρη от др.-греч. Καύκασος, восходящего к и.-е. *keuk- и связанного с готск. hauhs «высокий», ст.-р. куча «скирд хлеба», лит. kaũkas «шишка», kaukarà «холм». Прочие названия Кавказа: арабск., тур. Kâf, ср.-перс. Kap-kōf, армянск. Kар-kоh. Скифск. название – Sсуthае ... Саuсаsum montem Сrосаsim hос еst nivе candidum (Плиний Старший, Естественная история 6, 50) – объясняют из ир. *χrоhukаsi- «сверкающий снегом». Ссылаются на латышск. kruvesis «гололедица», др.-в.-нем. (h)roso «лёд» + др.-инд. kā́c̨atē «блестит, светит». Менее удачно сравнение с авест. kahrkāsa - «ястреб». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.Использованы данные Beiträge zur griechischen Wortforschung , далее из франц. Caucase или нем. Kaukasus; др.-русск. Кавкасийскыѣ горы (Пов. врем. лет) из ср.-греч. Καυκάσια ὄρη от др.-греч. Καύκασος, восходящего к и.-е. *keuk- и связанного с готск. hauhs «высокий», ст.-р. куча «скирд хлеба», лит. kaũkas «шишка», kaukarà «холм». Прочие названия Кавказа: арабск., тур. Kâf, ср.-перс. Kap-kōf, армянск. Kар-kоh. Скифск. название – Sсуthае ... Саuсаsum montem Сrосаsim hос еst nivе candidum (Плиний Старший, Естественная история 6, 50) – объясняют из ир. *χrоhukаsi- «сверкающий снегом». Ссылаются на латышск. kruvesis «гололедица», др.-в.-нем. (h)roso «лёд» + др.-инд. kā́c̨atē «блестит, светит». Менее удачно сравнение с авест. kahrkāsa - «ястреб». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.Использованы данные Beiträge zur griechischen Wortforschung

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография