камнеломка

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. камнело́мка камнело́мки
Р. камнело́мки камнело́мок
Д. камнело́мке камнело́мкам
В. камнело́мку камнело́мки
Тв. камнело́мкой
камнело́мкою
камнело́мками
Пр. камнело́мке камнело́мках

кам-не-ло́м-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -камн-; интерфикс: -е-; корень: -лом-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [kəmnʲɪˈɫomkə], мн. ч. [kəmnʲɪˈɫomkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. ботан. растение семейства камнеломковые (лат. Saxifraga), с прикорневыми листьями, собранными розеткой, растущее обычно в трещинах скал  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. разрыв-трава

Антонимы

Гиперонимы

  1. растение

Гипонимы

  1. камнеломка жестколистная, бедренец камнеломка

Меронимы

  1. каудекс, луковица, корневище, столон, стебель, лист, розетка, прилистник, соцветие, почка, прицветник, цветок, гипантий, чашелистик, тычинка, завязь, плодолистик, коробочка, семя

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из камне- (камень) + ломка;

  • первая часть  из праслав. *kamy, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. камꙑ (род. п. камєнє; др.-греч. πέτρα). Отсюда: русск. камень, укр. камінь (род. п. ка́меню), болг. ка́мен, ка́мик, сербохорв. ка̏ми, ка̏ме̑н, словенск. kámen, kȃmik, чешск. kámen (род. п. kаmеnе), словацк. kameň, польск. kamień, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjeń, полабск. komói; восходит к праиндоевр. *kāmen-;
  • вторая часть  из гл. ломать, далее из праслав. *lomī́tī, *lomъ; *lāmātī, *lāmljǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ломити, ломлѭ (др.-греч. κλᾶν), укр. ломи́ти, болг. ломя́ «ломаю», сербохорв. ло̀мити, ло̀ми̑м, словенск. lómiti, lómim, чешск. lomit, lomím, словацк. lоmiť, польск. łomić, łomię, н.-луж. łomiś. От лом. Ср. лит. lámdyti, lámdau «ломать так, чтобы не распадалось на части», laminù, lamìnti «укрощать (лошадь)», др.-исл. lemja «бить, разбивать, препятствовать», но не лат. laniō, -ārе «раздирать, терзать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • бедренец камнеломка
  • камнеломка жестколистная

Перевод

Список переводов

Библиография