кампус
Русский
кампус I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ка́мпус | ка́мпусы |
| Р. | ка́мпуса | ка́мпусов |
| Д. | ка́мпусу | ка́мпусам |
| В. | ка́мпус | ка́мпусы |
| Тв. | ка́мпусом | ка́мпусами |
| Пр. | ка́мпусе | ка́мпусах |
ка́м-пус
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -кампус-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈkampʊs], мн. ч. [ˈkampʊsɨ]
Семантические свойства
Значение
- территория, занимаемая организацией (обычно — университетом), с расположенными на ней зданиями и сооружениями ◆ Студгородок этот устроили на манер американских кампусов, но никто не хотел в нём жить, несмотря на всякие цивильные удобства. Александр Вяльцев, «Путешествия в одну сторону» (1985–2000) // «Звезда», 2001 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: городок
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от англ. campus, от лат. campus «поле, равнина, степь», далее из праиндоевр. *kampos «угол».
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М. : Русский язык, 1984. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.
кампус II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ка́мпус | ка́мпусы |
| Р. | ка́мпуса | ка́мпусов |
| Д. | ка́мпусу | ка́мпусам |
| В. | ка́мпус | ка́мпусы |
| Тв. | ка́мпусом | ка́мпусами |
| Пр. | ка́мпусе | ка́мпусах |
ка́м-пус
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -кампус-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈkampʊs], мн. ч. [ˈkampʊsɨ]
Семантические свойства
Значение
- геогр. растительность типа саванн в Бразилии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- саванна, кампо
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от порт. campos, далее от лат. campus «поле, равнина, степь», далее из праиндоевр. *kampos «угол».
Перевод
| Список переводов | |
| |
Для улучшения этой статьи желательно:
|