ковроткачество
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ковротка́чество | ковротка́чества |
| Р. | ковротка́чества | ковротка́честв |
| Д. | ковротка́честву | ковротка́чествам |
| В. | ковротка́чество | ковротка́чества |
| Тв. | ковротка́чеством | ковротка́чествами |
| Пр. | ковротка́честве | ковротка́чествах |
ков-ро-тка́че-ство
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -ковр-; интерфикс: -о-; корень: -тк-; суффиксы: -ач-еств; окончание: -о [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [kəvrɐˈtkat͡ɕɪstvə], мн. ч. [kəvrɐˈtkat͡ɕɪstvə]
Семантические свойства
Значение
- тканьё ковров как художественный промысел или отрасль производства ◆ Расцвет персидского ковроткачества приходился на XVI–XVII вв.
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -ковёр-/-ковр- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
| Список всех слов с корнем -тк- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Из ковро- (от ковёр) + -ткачество;
- первая часть — из др.-русск. ковьръ (Сказ. о Борисе и Глебе, Ант. Новгор. 15, Лаврентьевск. летоп. и др.); ср.: укр. ко́вер, чешск. kоbеrес, kober, польск. kobierzec, также болг. гу́бер. На основании того, что слово имеет необычные фонетические черты, можно предполагать, что это заимств. Источником было, возм., дунайско-болг., волжско-болг. (др.-чув.) *kavǝ^r--из *kebir; ср.: ср.-тюрк. kiviz, küwuz, чагат., вост.-тюрк. kigiz «войлочное одеяло», тат., казах. kīz, монг. kebis «ковер», калм. kews̨. Невероятно фонетически заимствование из др.-исл. ko<gurr "ковер, одеяло" , происхождение которого в свою очередь неясно. Др.-русск. свидетельства исключают заимствование из англ. cover. Рум. covor, лит. kaũras, kaurà заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из праслав. *tъkati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тъкати, тъку, ст.-слав. тъкати, тъкѫ (др.-греч. ὑφαίνειν), русск. ткать, укр. тка́ти, тчу, болг. тъка́, сербохорв. тка̏ти, тче̑м, словенск. tkáti, tčèm, tkȃm, чешск. tkát, tku, словацк. tkаť, польск. tkać, tkę, в.-луж. tkać, н.-луж. tkaś
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Зализняк А. А. ковроткачество // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
- ковроткачество // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru