ковыльнуть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ковыльну́ | ковыльну́л ковыльну́ла |
— |
| Ты | ковыльнёшь | ковыльну́л ковыльну́ла |
ковыльни́ |
| Он Она Оно |
ковыльнёт | ковыльну́л ковыльну́ла ковыльну́ло |
— |
| Мы | ковыльнём | ковыльну́ли | ковыльнём ковыльнёмте |
| Вы | ковыльнёте | ковыльну́ли | ковыльни́те |
| Они | ковыльну́т | ковыльну́ли | — |
| Пр. действ. прош. | ковыльну́вший | ||
| Деепр. прош. | ковыльну́в, ковыльну́вши | ||
ковыльну́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [kəvɨlʲˈnutʲ]
Семантические свойства
Значение
- однокр. к ковылять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от неустановленной формы; сравнивают с ковы́лина, ковылю́га «кривизна, изгиб», ковы́ль «хромой человек», олонецк. (Кулик.). Объяснение из фин. kävellä «идти» сомнительно фонетически. Скорее это исконнослав. слово, ср. укр. ковíнька «изгиб, крючок, кривая рукоятка». Расчленение *ко-выляти бесперспективно. Этимология точно не установлена; ср. с этимологией слова ковыриться. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |