кольщик
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ко́льщик | ко́льщики |
| Р. | ко́льщика | ко́льщиков |
| Д. | ко́льщику | ко́льщикам |
| В. | ко́льщика | ко́льщиков |
| Тв. | ко́льщиком | ко́льщиками |
| Пр. | ко́льщике | ко́льщиках |
ко́ль-щик
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -коль-; суффикс: -щик.
Произношение
- МФА: [ˈkolʲɕːɪk]
Семантические свойства
Значение
- рабочий на лесных разработках или в каменном карьере, который раскалывает кряжи дерева или откалывает глыбы породы ◆ Более 12 лет работал кольщиком камня, дышал каменной пылью — отсюда и силикоз.
- крим. жарг. специалист по нанесению татуировок ◆ Кто нибудь из вас сам накалывал себе татушки или может кто работает в салоне кольщиком?
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от глагола колоть и далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| ~ рабочий | |
| |
| ~ татуировщик | |
| |
Для улучшения этой статьи желательно:
|