коммуникема
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | коммунике́ма | коммунике́мы |
| Р. | коммунике́мы | коммунике́м |
| Д. | коммунике́ме | коммунике́мам |
| В. | коммунике́му | коммунике́мы |
| Тв. | коммунике́мой коммунике́мою |
коммунике́мами |
| Пр. | коммунике́ме | коммунике́мах |
ком-му-ни-ке́-ма
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -коммуник-; суффикс: -ем; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [kəmʊnʲɪˈkʲemə]
мн. ч. [kəmʊnʲɪˈkʲemɨ](файл) (файл)
Семантические свойства
Значение
- лингв. коммуникативная непредикативная единица синтаксиса ◆ По мнению В. В. Виноградова, „… в русском языке есть предложения, функция которых сводится к простому утверждению или отрицанию, выражению согласия или к общей экспрессивно-модальной оценке предшествующего высказывания. Это — предложения, основу которых составляют утвердительные или отрицательные слова да и нет, модально окрашенные слова и частицы (типа: разве? едва ли! может быть! конечно! вероятно! и т. п.), междометия и слова, близкие к междометиям.“ Наличие в языке таких единиц позволило Ш. Балли чуть ранее сделать замечание, обладающее большой обобщающей силой: „преобладание эмоции над логическим смыслом в словосочетаниях создаёт также аффективную фразеологию“. Подобные синтаксические построения относятся к классу нечленимых неноминативных (т. е. с непонятийной семантикой) предложений и получили название — коммуникемы. В. Ю. Меликян, Современный русский язык, Синтаксис нечленимого предложения: Учебное пособие. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2004 г.
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От коммуникация "общение" + -ем(а) "единица языка" (сравни фонема, лексема, сема, семантема, граммема)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|