коней на переправе не меняют
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
ко-не́й на пе-ре-пра́-ве не ме-ня́-ют
Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
- МФА: [kɐˈnʲeɪ̯ nə‿pʲɪrʲɪˈpravʲɪ nʲɪ‿mʲɪˈnʲæɪ̯ʊt]
Семантические свойства
Значение
- в решающий для дела момент не меняют ни планы, ни людей ◆ Уж они-то, военные люди, понимали, не могли не понимать, что во время войны, во время боевых действий, императора и главнокомандующего не свергают. Коней на переправе не меняют. Они, командующие фронтами, должны были бы пресечь на корню любую, саму слабую попытку к этому. Сергей Баймухаметов, «Кто погубил прежнюю Россию? Нация самоубийц?», 2003 г. // «Вестник США» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Англо-американская пословица. Вошла в общественно-политическую лексику США и других стран после того, как прозвучала в речи, которую 16-й президент США (1861—1865) Авраам Линкольн (1809—1865) произнёс в 1864 году по случаю выдвижения своей кандидатуры на второй президентский срок во время гражданской войны в США.
Перевод
| Список переводов | |
| |
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|