конфитюр

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. конфитю́р конфитю́ры
Р. конфитю́ра конфитю́ров
Д. конфитю́ру конфитю́рам
В. конфитю́р конфитю́ры
Тв. конфитю́ром конфитю́рами
Пр. конфитю́ре конфитю́рах

кон-фи-тю́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -конфитюр- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [kənfʲɪˈtʲur]

Семантические свойства

Значение

  1. кулин. разновидность джема; желеобразная сладкая масса с равномерно распределёнными в ней целыми или измельчёнными плодами (ягодами), сваренными с сахаром с добавлением желирующих веществ (обычно пектина или агар-агара)  Сохранили свой высокий статус эскалопы из «фуа гра» с припущенными яблоками и имбиревым конфитюром. «Ресторанная критика» (1996) // «Коммерсантъ-Daily», 16 января 1996 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: джем, повидло

Антонимы

Гиперонимы

  1. продукт, сладость

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: конфитюрщик
  • прилагательные: конфитюрный

Этимология

Из франц. confiture «варенье, конфитюр», от гл. confire «засахаривать, мариновать», далее из лат. conficere «изготовлять, совершать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография