кофемолка
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | кофемо́лка | кофемо́лки |
| Р. | кофемо́лки | кофемо́лок |
| Д. | кофемо́лке | кофемо́лкам |
| В. | кофемо́лку | кофемо́лки |
| Тв. | кофемо́лкой кофемо́лкою |
кофемо́лками |
| Пр. | кофемо́лке | кофемо́лках |
ко-фе-мо́л-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -коф-; интерфикс: -е-; корень: -мол-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [kəfʲɪˈmoɫkə], мн. ч. [kəfʲɪˈmoɫkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- устройство для размола зёрен кофе ◆ А мать сидела, зажав между колен ручную кофемолку, и терпеливо вертела ручку. Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона / Прах», 1997 г. [НКРЯ] ◆ Они собрали жёлуди, высушили их в духовке, размололи в старинной ручной кофемолке и пили горький напиток войны, но ей он казался необыкновенно вкусным. Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрём», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Инка выполняет рабочие обязанности механически, как кофемолка, кофеварка или кофемашина. Инка, «2004» [НКРЯ]
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Холонимы
- —
Меронимы
Родственные слова
| Список всех слов с корнем -кофе-/-кофий- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
| молоть | |
| |
Этимология
- первая часть — из арабск. قهوة (qahwa, первоначально означало вид вина). В ряде европейских языков слово заимств. через тур. kahve. Дальнейшее происхождение неизвестно; возможно, что qahwah произошло от имени эфиопского региона Каффы, родины кофейного дерева (в самом Каффе кофе называется «buno» или «bunna»).;
- вторая часть — из гл. молоть, далее от праслав. *melti, *meljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мелѭ, млѣти (ἀλήθειν; Супр.), укр. моло́ти, мелю́, белор. моло́ць, болг. ме́ля, сербохорв. ме̏ље̑м, мле̏ти, словенск. mlẹ́ti , méljem, чешск. mlíti, melu, словацк. mliеť, польск. mleć, mielę, в.-луж. mlěć, mjelu, н.-луж. mlaś, mjelom. Праслав. *meljǫ, *melti родственно лит. malù, maliaũ (вост.-лит. malaũ), málti, латышск. mal̨u (malu), mal̃t, лит. malū̃nas «мельница», др.-прусск. malunis — то же, лит. mìltai мн., др.-прусск. meltan «мука», лат. molō, -еrе «молоть», готск., др.-в.-нем. mаlаn «молоть», др.-ирл. melim — то же, арм. mаlеm «толку, дроблю», тохар. А malyw, В mely «давить, топтать», греч. μύλλω «дроблю, растираю, размельчаю», алб. miell «мука». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под редакцией Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина. — М. : Советская энциклопедия, 1971.