лезть
| См. также лесть. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ле́зу | ле́з ле́зла |
— |
| Ты | ле́зешь | ле́з ле́зла |
ле́зь |
| Он Она Оно |
ле́зет | ле́з ле́зла ле́зло |
— |
| Мы | ле́зем | ле́зли | ле́зем ле́земте |
| Вы | ле́зете | ле́зли | ле́зьте |
| Они | ле́зут | ле́зли | — |
| Пр. действ. наст. | ле́зущий | ||
| Пр. действ. прош. | ле́зший | ||
| Деепр. наст. | ле́зя | ||
| Деепр. прош. | ле́зши | ||
| Будущее | буду/будешь… ле́зть | ||
лезть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7a. Соответствующие глаголы совершенного вида — полезть, перелезть, слезть, залезть, подлезть.
Корень: -лез-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [lʲesʲtʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- карабкаясь, перемещаться куда-либо (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. лазить, лазать)◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. проникать куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. быть впору ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг., о мехе, шерсти — линять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг., об одежде — терять целостность, дырявиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг., неодобр. вмешиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг., неодобр. приставать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
- перемещаться
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Гипонимы
- залезать, слезать, карабкаться
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *lězti, *lězǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. възлѣзѫ, -лѣсти (др.-греч. ἀναβαίνειν), русск. лезть, укр. лі́зти, лі́зу, болг. ля́за, сербохорв. у̀-љезе̑м, у́-љести «войти», словенск. lésti, lе̑zеm «ползти», чешск. lézt, словацк. liеsť, польск. lezę, leść, в.-луж., н.-луж. lězu, lěsć «ползти»; восходит к праиндоевр. *lēg'h- «низкий, низина». Родственно латышск. lēžât «сползать», lẽzêt, -ẽju «медленно идти, подкрадываться», lêzens, lêzns, lêzs «плоский, ровный», др.-прусск. līsе «ползет», далее, вероятно, др.-исл. lágr «низкий», ср.-в.-нем. lаеgе «плоский», др.-исл. lǽgjа «делать низким или становиться низким, опускать; утолять (жажду), успокаиваться», греч. λαχύς «низкий». Другая ступень вокализма: лазить. Неприемлемо сравнение с лит. láigyti, láigau «бегать, носиться вокруг», потому что ле́зу и ла́зить неотделимы и представляют отношение ē: ō. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- глаза на лоб лезут
- лезть в бутылку
- лезть в душу
- лезть в голову
- лезть в залупу
- лезть в петлю
- лезть из кожи вон
- лезть из ушей
- лезть на глаза
- лезть на рожон
- лезть на стенку
- лезть поперёд батьки в пекло
- лезть со свиным рылом в калашный ряд
- не лезет в горло
- ни в какие ворота не лезет
Перевод
| карабкаться | |
| |
| проникать | |
| |
| быть впору | |
| |
| линять | |
| |
| вмешиваться | |
| |
| приставать | |
| |