лизун

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. лизу́н лизуны́
Р. лизуна́ лизуно́в
Д. лизуну́ лизуна́м
В. лизуна́ лизуно́в
Тв. лизуно́м лизуна́ми
Пр. лизуне́ лизуна́х

ли-зу́н

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка).

В знач. ‘игрушка’ слово склоняется по образцу для неодушевлённых существительных (кого/что? лизу́н, лизуны́).

Корень: -лиз-; суффикс: -ун [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [lʲɪˈzun]

Семантические свойства

Значение

  1. прост. тот, кто любит лизать, лизаться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., пренебр. льстец, подхалим  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. домовой  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. игрушка в виде массы вязкого желеобразного материала; слайм  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. лизать, из праслав. *līzātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лизати, лижѫ (др.-греч. λείχειν; Супр.), укр. лиза́ти, лижу, болг. ли́жа, сербохорв. ли́зати, ли̏же̑м словенск. lízati, lížȇm чешск. lízat, líži, словацк. lízať, польск. lizać, liżę, в.-луж. lizać, н.-луж. lizaś. Другая ступень чередования: др.-чешск. lzáti (ср. psáti), сербохорв. ла̀знути «лизнуть». Родственно лит. liẽžti, liežù «лизать», laižýti, laižaũ – то же, итер., латышск. laizīt, др.-инд. lḗḍhi, rḗḍhi, líhati «лижет», авест. raēz- «лизать», нов.-перс. lištan  то же, арм. lizem, lizanem «лижу, пожираю», др.-греч. λείχω, λιχνεύω «лижу, лакомлюсь, облизываю», лат. lingō, -ere «лизать», ирл. lígim «лижу», готск. bilaigōn «облизывать», др.-в.-нем. lehhôn, др.-англ. liccian «лизать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография