ложкар
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ложка́р | ложкарі́ |
| Р. | ложкаря́ | ложкарі́в |
| Д. | ложкаре́ві, ложкарю́ | ложкаря́м |
| В. | ложкаря́ | ложкарі́в |
| Тв. | ложкаре́м | ложкаря́ми |
| М. | ложкаре́ві, ложкарю́, ложкарі́ | ложкаря́х |
| Зв. | ложка́рю | ложкарі́ |
лож-ка́р
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -ложк-; суффикс: -ар.
Произношение
- МФА: ед. ч. [lɔˈʒkɑr], мн. ч. [lɔʒkɐˈrʲi]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от сущ. ложка, далее из праслав. *lъžьka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лъжица, лъжька, русск.-церк.-слав. лъжька, лъжица, укр. ло́жка, болг. лъжи́ца, сербохорв. ла̀жица, словенск. žlíca, чешск. žlice, lžice, диал. ležka, польск. łyżka, словин. lgièt (*lъgъtь) «мастерок каменщика», в.-луж. łžiса, н.-луж. łžуса, полаб. lazéića. Вероятно, родственно алб. lugë «ложка»; не заимств. из слав., вопреки Г. Майеру, вост.-осет. ali̥gd «надрез, разрез», ali̥gdi̥n «делать надрез», др.-инд. rujáti «ломает». Ср. знач. шв., датск. sked «ложка» : др.-в.-нем. sceido^n «раскалывать», др.-англ. spón «ложка»; др.-в.-нем. spa^n «щепка», др.-исл. spánn, spann «щепка, ложка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.