лыжа
| См. также Лыжа, лыжи. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | лы́жа | лы́жи |
| Р. | лы́жи | лы́ж |
| Д. | лы́же | лы́жам |
| В. | лы́жу | лы́жи |
| Тв. | лы́жей лы́жею |
лы́жами |
| Пр. | лы́же | лы́жах |
лы́-жа
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -лыж-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈɫɨʐə]
мн. ч. [ˈɫɨʐɨ](файл)
Семантические свойства
Значение
- то же, что полоз; приспособление для перемещения по ровной поверхности путём скольжения ◆ Трехколёсное шасси самолёта было заменено на одно подпружиненное тормозное колесо вблизи центра тяжести планера и носовую короткую лыжу с обрезиненным роликом.
- лыжа [1] для перемещения человека по снегу, как правило, используемая в паре ◆ В последний день при падении у Жени порвалось крепление, и мы чуть не потеряли лыжу. ◆ Убедитесь, что на подошве ботинка нет снега, прежде чем надевать лыжи: снег на подошве может мешать срабатыванию креплений.
Синонимы
- полоз
- ?
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *lyža, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лыжа (ХII в.), укр. ли́жва, лижа «лыжа», белор. лы́жва «баржа», др.-польск. łуżа «лыжа», польск. łyżwa «плоскодонная, длинная лодка»; связано с лызга́ть «скользить по льду», лызну́ть, лызгону́ть «улизнуть», болг. лъ́згав «гладкий», лъ́згам се «катаюсь на коньках, скольжу». Далее предполагают родство с латышск. lužas «длинные охотничьи лыжи» наряду с ludes, luǵes — то же, причем консонантизм представляет трудности. Далее, лызга́ть связано с лит. šliū̃žės мн. «полозья», šliaũžti «ползти», латышск. služât, šl̨užât «скользить», голл. sluiken «красться». Родство лы́жа и ло́жка не доказано, вопреки Микколе; сомнительно родство с ёлзать, невозможна связь с нем. Geleise «колея» (но ср. леха́). Интересно укр. лиги́ да́ти «убежать, навострить лыжи» при русск. дать лызка́ — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- балет на лыжах
- водные лыжи
- встать на лыжи
- горные лыжи
- навострить лыжи
- то ли лыжи не едут, то ли я ебанутый
Перевод
| Список переводов | |
| |