Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
люби́мчик |
люби́мчики |
| Р. |
люби́мчика |
люби́мчиков |
| Д. |
люби́мчику |
люби́мчикам |
| В. |
люби́мчика |
люби́мчиков |
| Тв. |
люби́мчиком |
люби́мчиками |
| Пр. |
люби́мчике |
люби́мчиках |
лю-би́м-чик
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -люб-; суффиксы: -им-чик [Тихонов, 1996].
Семантические свойства
Значение
- неодобр. тот, кому оказывается незаслуженное предпочтение вследствие испытываемой к нему симпатии ◆ В о́бщем, оте́ц мой Якоб был мла́дший, был люби́мчик, и его́ ма́ма, моя́ бу́дущая ба́бушка, стара́лась держа́ть его́ при себе́, ходи́ла с ним гуля́ть по Базелю, лю́ди остана́вливались, спра́шивали, чей э́то и отку́да тако́й ангело́к. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975-1977 гг. [НКРЯ] ◆ Нет, Гриша, я не могу вам дать эту командировку (или квартиру, или автомашину), потому что обязательно скажут, что вы мой любимчик и поэтому всё это получаете. Б. Е. Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г. [НКРЯ]
Этимология
Происходит от сущ., любимец, далее от гл. любить, из праслав. *ljubiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. любити (др.-греч. φιλεῖν, ἀγαπᾶν), русск. любить, укр. люби́ти, белор. любіць, болг. любя «люблю», сербохорв. љу́бити, љу̑би̑м, словенск. ljubiti, чешск. líbit «любить», польск. lubić, lubię, в.-луж. lubić «давать обет», н.-луж. lubiś — то же; от прил. *ľubъ, восходит к праиндоевр. *lewbʰ-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
|