мазеобразный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.мазеобра́зныймазеобра́зноемазеобра́знаямазеобра́зные
Р.мазеобра́зногомазеобра́зногомазеобра́зноймазеобра́зных
Д.мазеобра́зномумазеобра́зномумазеобра́зноймазеобра́зным
В.    одуш.мазеобра́зногомазеобра́зноемазеобра́знуюмазеобра́зных
неод. мазеобра́зный мазеобра́зные
Т.мазеобра́зныммазеобра́зныммазеобра́зной мазеобра́зноюмазеобра́зными
П.мазеобра́зноммазеобра́зноммазеобра́зноймазеобра́зных
Кратк. формамазеобра́зенмазеобра́зномазеобра́знамазеобра́зны

ма-зе-об-ра́з-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -маз-; интерфикс: -е-; корень: -образ-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˌmazʲɪɐˈbraznɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. своим видом или свойствами напоминающий мазь  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. мазевидный

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -образ⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Происходит от мазе- + -образный;

  • первая часть  из мазь, далее от мазать, далее от праслав. *mazati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мазати, мажѫ (др.-греч. ἀλείφω, χρίω, λιπαίνω), русск. мазать, укр. ма́зати, ма́жу, белор. ма́заць, болг. ма́жа, сербохорв. ма̏зати, ма̏же̑м, словенск. mázati, mа̑žеm, чешск. mazat, словацк. mаzаť, польск. mazać, mażę, в.-луж. mazać, н.-луж. mazaś; восходит к праиндоевр. *mag'- «месить, мазать». Родственно латышск. (iz)muôzêt «мучить, перехитрить» (из «намазать»), muôzêt «есть много, жадно; дурачить, колотить», лит. mė́žti «унавоживать», латышск. mêzt «счищать навоз, мести», греч. μάσσω (μεμαγμένος) «давлю, мешу, мажу», μαγεύς «пекарь», μαγίς «месиво, тесто», μᾶζα «тесто», др.-в.-нем. mahho^n «соmроnеrе, jungere, instituere», нов.-в.-нем. mасhеn «делать», арм. mасаnim «густею». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. Связано чередованием с rězati; (раз, резать). Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну, это калька нем. Bildung «образование». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография