маниловщина
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | мани́ловщина | мани́ловщины |
| Р. | мани́ловщины | мани́ловщин |
| Д. | мани́ловщине | мани́ловщинам |
| В. | мани́ловщину | мани́ловщины |
| Тв. | мани́ловщиной мани́ловщиною |
мани́ловщинами |
| Пр. | мани́ловщине | мани́ловщинах |
ма-ни́-лов-щина
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: [mɐˈnʲiɫəfɕːɪnə]
Семантические свойства
Значение
- неодобр. мечтательно-бездеятельное отношение к окружающему, беспочвенное благодушие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичн.: обломовщина
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от собств. Манилов (имя персонажа поэмы Н. Гоголя «Мёртвые души»), предположит. от гл. манить, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. манити, укр. мани́ти, польск., в.-луж. manić «обманывать, манить». Ср. также: латышск. mãnit, -u, -ĩju «вводить в заблуждение, обманывать». Судя по ударению и знач., скорее родственно, чем заимств. из слав., но лит. mõnyti «колдовать» заимств. из слав. Далее родственно ма́ять, ма́ю, др.-инд. māуā́ «волшебная сила, обман, иллюзия», авест. māуā-. По мнению этимолога Ван-Вейка, *maniti получено в результате диссимиляции из *mamiti, представленного в чешск., словацк., польск., сербохорв., словенск., болг. Далее сближают с др.-в.-нем. mein «лживый, обманчивый», др.-исл. mein «ущерб, несчастье», греч. μῖμος «обман, фокус, фокусник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |