маршевый
Русский
маршевый I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | ма́ршевый | ма́ршевое | ма́ршевая | ма́ршевые | |
| Р. | ма́ршевого | ма́ршевого | ма́ршевой | ма́ршевых | |
| Д. | ма́ршевому | ма́ршевому | ма́ршевой | ма́ршевым | |
| В. | одуш. | ма́ршевого | ма́ршевое | ма́ршевую | ма́ршевых |
| неод. | ма́ршевый | ма́ршевые | |||
| Т. | ма́ршевым | ма́ршевым | ма́ршевой ма́ршевою | ма́ршевыми | |
| П. | ма́ршевом | ма́ршевом | ма́ршевой | ма́ршевых | |
ма́р-ше-вый
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -марш-; суффикс: -ев; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈmarʂɨvɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- муз. связанный, соотносящийся по значению с существительным марш (в знач. музыкальный жанр, музыкальное произведение) ◆ Меня растрогала эта песня и поразила каким-то особо отчетливым, как в маршевых, строевых песнях, ритмом. Евгений Пермяк, «Бабушкины кружева», 1955-1965 гг. [НКРЯ] ◆ Веселая маршевая музыка заглушает колокольный звон. Е. Я. Весник, «Дарю, что помню», 1997 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От сущ. марш, далее из франц. marche «ходьба, хождение», из франц. marcher «идти», из ст.-франц. marchier, далее из франкск. *markôn, из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»). Русск. марш — впервые у Шафирова, 1710 г. Заимств. через польск. marsz «марш — поход, путь» (Смирнов) или нем. Маrsсh (с XVII в.) или, подобно этим словам, непосредственно из франц. Народн. арш!; произошло путем ложного переразложения из шагом марш! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
маршевый II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | ма́ршевый | ма́ршевое | ма́ршевая | ма́ршевые | |
| Р. | ма́ршевого | ма́ршевого | ма́ршевой | ма́ршевых | |
| Д. | ма́ршевому | ма́ршевому | ма́ршевой | ма́ршевым | |
| В. | одуш. | ма́ршевого | ма́ршевое | ма́ршевую | ма́ршевых |
| неод. | ма́ршевый | ма́ршевые | |||
| Т. | ма́ршевым | ма́ршевым | ма́ршевой ма́ршевою | ма́ршевыми | |
| П. | ма́ршевом | ма́ршевом | ма́ршевой | ма́ршевых | |
ма́р-ше-вый
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -марш-; суффикс: -ев; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈmarʂɨvɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- воен. связанный, соотносящийся по значению с существительным марш (в знач. движение в строю, передвижение войск) ◆ У меня маршевые пополнения на фронт, срочная первоочередность. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945-1955 гг. [НКРЯ] ◆ Пять километров в час ― это маршевая скорость пехотной роты по асфальту. А. М. Городницкий, «Тайны и мифы науки. В поисках истины», 2014 г. [НКРЯ]
- техн. относящийся к основному участку траектории полёта ракеты ◆ Это обстоятельство обусловливает целесообразность использования двух двигателей ― подъемного и маршевого, хотя не исключаются и другие схемы. В. С. Молярчук, «Доктор технических наук В. С. Молярчук рассказывает о транспорте будущего», 1974 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От сущ. марш, далее из франц. marche «ходьба, хождение», из франц. marcher «идти», из ст.-франц. marchier, далее из франкск. *markôn, из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»). Русск. марш — впервые у Шафирова, 1710 г. Заимств. через польск. marsz «марш — поход, путь» (Смирнов) или нем. Маrsсh (с XVII в.) или, подобно этим словам, непосредственно из франц. Народн. арш!; произошло путем ложного переразложения из шагом марш! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- маршевая рота
- маршевое пополнение
- маршевый двигатель
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
маршевый III
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | ма́ршевый | ма́ршевое | ма́ршевая | ма́ршевые | |
| Р. | ма́ршевого | ма́ршевого | ма́ршевой | ма́ршевых | |
| Д. | ма́ршевому | ма́ршевому | ма́ршевой | ма́ршевым | |
| В. | одуш. | ма́ршевого | ма́ршевое | ма́ршевую | ма́ршевых |
| неод. | ма́ршевый | ма́ршевые | |||
| Т. | ма́ршевым | ма́ршевым | ма́ршевой ма́ршевою | ма́ршевыми | |
| П. | ма́ршевом | ма́ршевом | ма́ршевой | ма́ршевых | |
ма́р-ше-вый
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -марш-; суффикс: -ев; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈmarʂɨvɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- архит. связанный, соотносящийся по значению с существительным марш (в знач. часть лестницы между двумя площадками) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От сущ. марш, далее из франц. marche «ходьба, хождение», из франц. marcher «идти», из ст.-франц. marchier, далее из франкск. *markôn, из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»). Русск. марш — впервые у Шафирова, 1710 г. Заимств. через польск. marsz «марш — поход, путь» (Смирнов) или нем. Маrsсh (с XVII в.) или, подобно этим словам, непосредственно из франц. Народн. арш!; произошло путем ложного переразложения из шагом марш! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- маршевая лестница
Перевод
| Список переводов | |