медведеобразный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.медведеобра́зныймедведеобра́зноемедведеобра́знаямедведеобра́зные
Р.медведеобра́зногомедведеобра́зногомедведеобра́зноймедведеобра́зных
Д.медведеобра́зномумедведеобра́зномумедведеобра́зноймедведеобра́зным
В.    одуш.медведеобра́зногомедведеобра́зноемедведеобра́знуюмедведеобра́зных
неод. медведеобра́зный медведеобра́зные
Т.медведеобра́зныммедведеобра́зныммедведеобра́зной медведеобра́зноюмедведеобра́зными
П.медведеобра́зноммедведеобра́зноммедведеобра́зноймедведеобра́зных
Кратк. формамедведеобра́зенмедведеобра́зномедведеобра́знамедведеобра́зны

мед-ве-де-об-ра́з-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -медвед-; интерфикс: -е-; корень: -образ-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [mʲɪˌdvʲedʲɪɐˈbraznɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. грузностью, силой, неловкостью, неповоротливостью напоминающий медведя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -образ⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Происходит от медведо- + -образный;

  • первая часть  из праслав. *medvědь (первонач. «поедатель мёда», от мёд и *ěd-), представляющего собой табуистическую замену исчезнувшего и.-е. *r̥kþos (ср.: др.-инд. r̥kṣas, др.-греч. ἄρκτος, лат. ursus). Ср.: церк.-слав. медвѣдь, укр. медві́дь, ведмі́дь, болг. медве́д, сербохорв. мѐдвјед, словенск. médvẹd, чеш. medvěd, nedvěd (n- в результате дистантной ассимиляции и сближения с отрицанием), польск. niedźwiedź, диал. miedźwiedź, в.-луж. mjodwjédź, н.-луж. mjadwjeź, а также др.-инд. madhuvád- «едящий сладкое», лит. mės-ė̃dis «тот, кто ест мясо». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. Связано чередованием с rězati; (раз, резать). Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну, это калька нем. Bildung «образование». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография