межъязыковой
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | межъязыково́й | межъязыково́е | межъязыкова́я | межъязыковы́е | |
| Р. | межъязыково́го | межъязыково́го | межъязыково́й | межъязыковы́х | |
| Д. | межъязыково́му | межъязыково́му | межъязыково́й | межъязыковы́м | |
| В. | одуш. | межъязыково́го | межъязыково́е | межъязыкову́ю | межъязыковы́х |
| неод. | межъязыково́й | межъязыковы́е | |||
| Т. | межъязыковы́м | межъязыковы́м | межъязыково́й межъязыково́ю | межъязыковы́ми | |
| П. | межъязыково́м | межъязыково́м | межъязыково́й | межъязыковы́х | |
| Кратк. форма | — | *межъязыково́ | *межъязыкова́ | *межъязыковы́ | |
межъ-я-зы-ко-во́й
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.
Приставка: межъ-; корень: -язык-; суффикс: -ов; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˌmʲeʂɪ̯ɪzɨkɐˈvoɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- существующий, происходящий между языками ◆ Но и здесь, несмотря на межъязыковой барьер, был найден «общий язык», и мы услышали молдавские дойны, увидели греческие свадебные танцы, «танец Солнца». В. Креминская, «Непраздное любопытство», 1985 г. // «Студенческий меридиан» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- межъязыковой барьер
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|