мертвить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | мертвлю́ | мертви́л мертви́ла |
— |
| Ты | мертви́шь | мертви́л мертви́ла |
мертви́ |
| Он Она Оно |
мертви́т | мертви́л мертви́ла мертви́ло |
— |
| Мы | мертви́м | мертви́ли | — |
| Вы | мертви́те | мертви́ли | мертви́те |
| Они | мертвя́т | мертви́ли | — |
| Пр. действ. наст. | мертвя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | мертви́вший | ||
| Деепр. наст. | мертвя́ | ||
| Деепр. прош. | мертви́в, мертви́вши | ||
| Пр. страд. наст. | мертви́мый | ||
| Пр. страд. прош. | мертвлённый | ||
| Будущее | буду/будешь… мертви́ть | ||
мерт-ви́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: -мертв-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [mʲɪrˈtvʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- книжн. лишать жизненных сил, жизнеспособности, губить ◆ На всём лежит печать сухости и беспощадного зноя. Приезжайте через год, вы, конечно, увидите — то же голубое небо с белым отблеском пламени, которое мертвит и жжёт всё, что не прячется где-нибудь в ущелье. И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]
- перен., книжн. делать безжизненным, вялым; лишать бодрости, энергии ◆ Все четверо выходят вместе; // Руслан уныньем как убит; // Мысль о потерянной невесте // Его терзает и мертвит. А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1817–1820 гг. [НКРЯ]
- приводить к умственному и нравственному застою, инертности в деятельности кого-либо, чего-либо ◆ Тирания мертвит общество. ◆ Цензура мертвит литературу.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от праслав. *mьrtvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьртвъ, ст.-слав. мрътвъ (др.-греч. νεκρός), русск. мёртвый, укр. мертвий, белор. мёртвы, болг. мъртъв, макед. мртов, сербохорв. мртав, мр̑твӣ, словенск. mrtev, mŕtva, чешск. mrtvý, словацк. mŕtvy, mrtvý, польск. martwy, в.-луж. morwy, mortwy, н.-луж. martwy. Родственно др.-инд. mr̥tás «умерший», mártas «смертный, человек», авест. mǝrǝta- «умерший», арм. mard «человек», др.-греч. βροτός «смертный» (эол.), лат. mortuus «мёртвый», готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство». И.-е. *mr̥tos превратилось в слав. *mьrtvъ по аналогии živъ, как и лат. mortuus; более древнюю форму представляет ст.-слав. ѹмрьтие. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|