мирить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | мирю́ | мири́л мири́ла |
— |
| Ты | мири́шь | мири́л мири́ла |
мири́ |
| Он Она Оно |
мири́т | мири́л мири́ла мири́ло |
— |
| Мы | мири́м | мири́ли | — |
| Вы | мири́те | мири́ли | мири́те |
| Они | миря́т | мири́ли | — |
| Пр. действ. наст. | миря́щий | ||
| Пр. действ. прош. | мири́вший | ||
| Деепр. наст. | миря́ | ||
| Деепр. прош. | мири́в, мири́вши | ||
| Пр. страд. наст. | мири́мый | ||
| Пр. страд. прош. | мирённый | ||
| Будущее | буду/будешь… мири́ть | ||
ми-ри́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа помирить, примирить. Участники ситуации, описываемой с помощью мирить: субъект (им. п.), объект (вин. п.), контрагент (с + твор. п.).
Корень: -мир-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [mʲɪˈrʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- восстанавливать мир, согласие между ссорящимися, враждующими ◆ Около неё собирались в большие праздники все ближние; она мирила ссорившихся, сближала отдалявшихся, её все уважали, и она заслуживала это. А. И. Герцен, «Былое и думы», 1853–1856 гг. [НКРЯ] ◆ Где ссорились, он — одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]
- заставлять терпимо относиться к кому-либо, чему-либо, вызывать у кого-либо терпимое отношение к чему-либо ◆ Так он мирил совесть и долг свой с любовью. И. И. Лажечников, «Басурман», 1838 г. [НКРЯ] ◆ Успокаивая чувства, питая разум и знакомя со всем великим, что оставила по себе старина в предании, эпическая поэзия мирит человека с жизнью. Ф. И. Буслаев, «Эпическая поэзия», 1851 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- ссорить
- восстанавливать против
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от сущ. мир, из праслав. *mirъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. миръ (др.-греч. εἰρήνη) «мир, мирное время», (др.-греч. κόσμος) «украшение, порядок, вселенная», укр. мир «весь мир, народ, спокойствие, согласие», болг. мир (миръ́т) «мир, спокойствие, свет», сербохорв. ми̑р (род. п. ми́ра) «мир, покой», словенск. mȋr — то же, чешск. mír «мир, покой, спокойствие, согласие», польск. mir, в.-луж., н.-луж. měr — то же; восходит к праиндоевр. *meyH-ró-s. Первонач. основа на -u, следы которой имеются в ст.-слав. и др.-чешск. Родственно др.-лит. mieras «мир, спокойствие», латышск. miers — то же, далее алб. mirë «хороший», др.-инд. mitrás «друг», далее милый. Знач. «сельская община» развилось из «мир, мирное сообщество». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| восстанавливать мир, согласие | |
| |
| заставлять терпимо относиться | |
| |