мифотворчество
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | мифотво́рчество | мифотво́рчества |
| Р. | мифотво́рчества | мифотво́рчеств |
| Д. | мифотво́рчеству | мифотво́рчествам |
| В. | мифотво́рчество | мифотво́рчества |
| Тв. | мифотво́рчеством | мифотво́рчествами |
| Пр. | мифотво́рчестве | мифотво́рчествах |
ми-фо-тво́р-че-ство
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -миф-; интерфикс: -о-; корень: -твор-; суффиксы: -ч-еств; окончание: -о.
Произношение
- МФА: [mʲɪfɐˈtvort͡ɕɪstvə]
Семантические свойства
Значение
- создание мифа, мифов; создание произведений художественной литературы, основанных на символике, аллегорических образах ◆ Миф возникает из религиозного переживания, почему и мифотворчество предполагает не отвлеченное напряжение мысли, но некоторый выход из себя в область бытия божественного, некое богодейство, ― другими словами, миф имеет теургическое происхождение и теургическое значение. С. Н. Булгаков, «Свет невечерний», 1916 г. [НКРЯ]
- создание надуманных, исторически несостоятельных положений, теорий и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
- ?
Антонимы
- —
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано из мифо- + -творчество;
- первая часть — из др.-греч. μῦθος «слово, речь, рассказ, миф» (дальнейшая этимология неясна). ;
- вторая часть — из праслав. *tvorī́tī «держать», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. творити (др.-греч. ἐπιτελειν, πράττειν, ποιεῖν), русск. творить, укр. твори́ти, белор. тварыць, болг. творя́ «делаю, творю», сербохорв. тво̀рити, словенск. storíti, storím «делать», чешск. tvořit, словацк. tvоriť, польск. tworzyć, tworzę, в.-луж. tworić, н.-луж. tworiś; восходит к праиндоевр. *twerǝ- «держать». Ср. лит. tvérti «схватить», латышск. tvert «хватать, держать», лит. tvárstyti «перевязывать», латышск. tvaȓstit, -u «хватать, ловить», лит. turė́ti, латышск. turêt «держать», др.-прусск. turīt «иметь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- мифотворчество // Новое в русской лексике. Словарные материалы — 78 / под ред. Н. З. Котеловой; Институт русского языка АН СССР. — М. : Русский язык, 1981. — С. 124. — 262 с.