младенчество

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. младе́нчество младе́нчества
Р. младе́нчества младе́нчеств
Д. младе́нчеству младе́нчествам
В. младе́нчество младе́нчества
Тв. младе́нчеством младе́нчествами
Пр. младе́нчестве младе́нчествах

мла-де́н-че-ство

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -млад-; суффиксы: -ен-еств; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [mɫɐˈdʲenʲt͡ɕɪstvə]

Семантические свойства

Значение

  1. раннее детство  Так человек, вышедший из лет детства, видит игрушки, которые составляли забаву его младенчества,   берётся за них, хочет играть, но, чувствуя, что они уже не веселят его, оставляет их со вздохом. Н. М. Карамзин, «Наталья, боярская дочь», 1792 г. [НКРЯ]
  2. состояние неразвитости, незрелости  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1.  ?
  2.  ?

Антонимы

  1.  ?
  2. зрелость

Гиперонимы

  1. молодость
  2.  ?

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -молод⁽ʲ⁾-/-молож-/-млад⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Суффиксное производное от прилагательного молодой, далее от праслав. *moldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. младъ (греч. ἄωρος, νήπιος), русск. молодой, укр. молодий, белор. малады, болг. млад, сербохорв. мла̑д, мла́да, мла̑дӣ, словенск. mlȃd, mládа ж., чешск., словацк. mladý, польск. młody, в.-луж., н.-луж. młody; стар. основа на -u, судя по выражению смолоду, др.-чешск. z mladu — то же, польск. zа młodu «в молодые годы», сравн. степ. др.-русск. моложии, моложьши, моложе; из праиндоевр. *mla-, *(a)mal[a]- «мягкий, слабый, нежный». Родственно др.-прусск. maldai (им. мн. м.) «отрок», maldian (вин. ед.) «жеребенок», maldunin (вин. ед. ч.) «молодость», др.-инд. mr̥dúṣ «мягкий, нежный, кроткий», сравн. степ. mradīyān, греч. ἀμαλδύ̄νω «размягчаю, ослабляю», лат. mollis (из *moldvis) «мягкий», арм. mеłk «изнеженный, вялый, слабый», др.-ирл. mеldасh «мягкий, нежный, приятный», готск. ga-malteins «растворение», др.-англ. meltan «плавить, растоплять». Наряду с *meld- существовало индоевр. *meldh-, ср. др.-инд. márdhati, mr̥dháti «спадать, ослаблять», греч. μάλθων «изнеженный человек», μαλθακός «изнеженный, нежный», готск. mildeis «кроткий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

о жизни
о любом явлении

Библиография